Онлайн книга «Сезон костей. Бледная греза»
|
Сегодня мне необходимо отрешиться от себя самой. Поеживаясь, я набросила поверх платья шерстяное пальто и зашагала по обледенелым улицам. Вскоре мне удалось поймать такси до клуба в Ист-Энде под названием «Прогулка по эшафоту», где частенько зависала Надин. В заведении подавали дешевый «Мекс» и контрафактный алкоголь, а располагалось оно в неблагополучной части II-6, вотчине Злой Леди. Жуткое место, даже легионеры опасались туда соваться. Вход охранял здоровенный вышибала. Меня он пропустил, даже не спросив документы. Внутри было темно и душно, оглушительно гремела музыка. Вокруг толпились потные, разгоряченные тела. По словам Надин, раньше здесь была колокольная мастерская. Вдоль стены тянулась барная стойка, где посетителям предлагали кислород и «Мекс». Справа, на танцполе, сквозь сухой лед вспыхивали огни. Мое чутье уловило провидца и телесного медиума. По какой-то нелепой причине признание Ника стало как удар под дых. Мне нужно начать с чистого листа, прекратить задумываться и чувствовать что-либо. Пробившись сквозь толпу к бару, я вскарабкалась на высокий табурет и покосилась на свое мутное, искаженное отражение в зеркале. Ясновидцы в клубе соседствовали со слепышами. Если честно, я до сих пор толком не понимала, зачем сюда притащилась. Официант – провидец – вздернул кустистые брови. Такое ощущение, что я уже видела его раньше. Если заведение платит дань Злой Леди, лучше не задерживаться здесь надолго, а главное, не связываться со здешними ясновидцами, иначе меня живо вытурят с чужой территории. – Добрый вечер, – поздоровался официант. – Вам что-нибудь налить? – «Кровавый мекс». – Одну минуту. Я бросила взгляд по сторонам, уже ощущая себя не в своей тарелке. Элиза могла заскочить в любой клуб цитадели и без труда подцепить себе кавалера. Не знаю, как ей это удавалось, но Элиза притягивала мужчин с той же легкостью, как ее лабиринт – фантомов. Мне явно недоставало ее магнетизма. Никто даже не смотрел в мою сторону. А глазки в такой темноте не построишь. На другом конце стойки веселилась компания невидцев. Я уже отчаялась и собралась уходить, но тут один из парней встал и направился ко мне. Лет девятнадцати-двадцати, чисто выбритый, загорелый, с копной темных волос. – Привет! – заорал он, пытаясь перекричать музыку. – Ты здесь одна? Я кивнула. – Рубен Эванс. Угостить тебя выпивкой? – Спасибо, я уже заказала. – Не возражаешь, если я присяду? Я покачала головой. Рубен устроился на соседнем табурете. – Я здесь часто зависаю, но тебя раньше не видел. Живешь неподалеку? – Нет. – У меня машинально включился английский акцент. – На Пикадилли. А ты, судя по всему, местный. – Я из Кардиффа, здесь учусь в университете. – (Только сейчас ухо уловило его сочный акцент.) – Снимаю квартиру в Шэдвелле. Что тебя сюда привело? Валлийцы на своей шкуре ощутили последствия Малоуновских восстаний. Сайен объявил кимрский и прочие кельтские языки вне закона, а вместо них навязал государственный английский. Очевидно, Рубен из непростой семьи, раз не скрывает свой акцент. Наверное, родители – крупные шишки в Сайене. – Друзья посоветовали, – ответила я. – Отличное заведение, кстати. Много лет мой круг общения ограничивался только членами Синдиката, и я вдруг осознала, что совсем разучилась вести светские беседы. |