Онлайн книга «Княжна из цветочной лавки»
|
Глава 69 — Му… мужа? — переспросила мама Алуры. — Карина, ты замужем?! Домбровский тоже смотрел на меня с сомнением, мол, не стукнулась ли княжна головой, пока по болоту скакала. А Алура сделала круглые глаза, определенно намекая на то, что родные не в курсе моих взаимоотношений с наследным принцем. — Ну, я пошла, — сказала Линара. — Вижу, что вы ее знаете, остальное меня не касается. — Ох, что ж это я! — спохватилась мама Алуры. — Девочки, заходите в дом. Там и поговорим. Ли, спасибо, что привела племянницу! — Мне тут подождать? — сдержанно поинтересовался Домбровский. — Нет, ты тоже заходи, — велела она. — Но я же… — Ты не первый человек, переступающий порог нашего дома. Мать Алуры, тетя Ула, быстро собрала на стол: чай из трав, мед, пышный белый хлеб, варенье из лесных ягод. Алура ей помогала. Наблюдать за дриадами в истинном обличье было непривычно. Наверняка, Алура чувствовала что-то похожее рядом со мной. Может быть, поэтому, а еще и от усталости, я не ощущала какой-то особенной радости от встречи с родственниками. — Вы живете вдвоем? — спросила я, скорее, из вежливости. Хотелось сразу поговорить о том, что меня сюда привело, но уроки Ирины Львовны крепко засели в памяти. — Нет, — ответила тетя Ула. Мать и дочь переглянулись, и тетя Ула добавила: — Муж спит… — Уже нет, — произнес крепкий мужчина, появляясь в гостиной. — У нас гости? Он уставился на меня, словно увидел призрака. А я — на него, потому что как-то не задумывалась, есть ли среди дриад мужчины. Нет, логично же, что есть! Или… — Болеслав, — представила мужа тетя Ула. — Листвич он, дух листьев. А-а… Вот оно как… — Простите, что побеспокоили вас в столь поздний час, — подал голос Домбровский. — Да, — подхватила я. — Пожалуйста, простите нас. На Домбровского дух покосился, однако ничего ему не сказал. А ко мне обратился: — Так, должно быть, есть причина? — Да, — кивнула я. — Мужа я ищу. Его кто-то из иных похитил. — Ты не говорила, что она замужем! — проворчала тетя Ула, с неудовольствием взглянув на дочь. Не впервые у меня появилось чувство, что дриады что-то скрывают. Алура знает и о сыне, и о его отце. Она говорила, что ее послала королева. Алура приглашала меня в гости, но ничего не сказала о тумане, наоборот, утверждала,что он безвреден. И Алура исчезла перед тем, как на королевский дворец напали… — Мой муж — наследный принц Гордей Полянов, — произнесла я. Скрывать правду не в моих интересах, мне надо представить все так, что мы жить друг без друга не можем. — Перед тем, как меня изгнали из дворца, я переспала с ним. И недавно у нас родился сын. — Карина, с Елисеем все в порядке? — спросила Алура. — Почему он не с тобой? — Он дома остался. У меня молоко пропало, я взяла кормилицу, — пояснила я. — Так что брать Елисея с собой не было необходимости. Он под охраной… хранителя. Я показала родне шнурок с деревянными бусинами. И правильно сделала! Судя по их лицам, это произвело на них впечатление. — Тихон? — Вопрос опять задала Алура. — Я чувствовала что-то такое… Но он не выдал себя! — А теперь я хочу спросить, — сказала я. — Перед тем, как попрошу вас о помощи. На чьей вы стороне? Алура, почему не предупредила о тумане? Почему исчезла так внезапно? — Мы на твоей стороне, Карина, — ответила тетя Ула. — А как же еще? Ты же нам не чужая. А что туман… Алура не предполагала… |