Онлайн книга «Княжна из цветочной лавки»
|
— Не сам, — возразил Болеслав. — Некромант просил отдать ему первенца. Король пообещал, но обманул. Вроде как первой родилась дочь, а говорили о сыне. И некромант отомстил, отнял жизнь у старшего сына. — Это всеравно, что сам, — фыркнула Алура. Да, и хотелось бы возразить, но… — Проклятие с Гордея можно снять? Теперь понятно, отчего он был со мной так холоден. — Может быть, и можно, — ответил Болеслав. — А, может, и нет. Этого я не знаю. — Почему королева не вернулась в лес? — спросил Домбровский. — Почему выбрала смерть? — Не могла она, после вмешательства некроманта, — пояснила тетя Ула. — И жить в клетке устала. Да и нелегко это, убить собственного мужа, хоть и нелюбимого. Дриады — мирные существа. Она не смогла бы с этим жить. Только вот похищать принца в ее планы не входило… — Мне сказали, во дворце нашли следы магии некромантов, — вспомнила я. — Значит, кто-то воспользовался суматохой… И младший брат, Леонид, тоже пострадал, он между жизнью и смертью. — Пойду я. — Болеслав поднялся. — Поговорю кое с кем. А вы пока отдохните. От тепла и чая, и правда, клонило в сон. А ведь всего сутки прошли, как я ушла из дома. Как там Лесь… Ирина Львовна… — А я слышу голоса в гостиной… Думала, приснилось, показалось, а вы тут! Что-то случилось? Я взглянула на девушку, вошедшую в комнату, и сон как рукой сняло. Еще бы! Ведь я увидела… себя. Глава 70 Кажется… Конечно же, я сплю! Если в доме есть животное, я вижу себя его глазами, вот и все. Надо же, я так устала, что уснула сидя. Ой, а что же я тогда… стою? И что это за платье? У меня такого нет! Я зажмурилась, открыла глаза, но девушка не исчезла. Заметила, что Домбровский тоже смотрит на нее, как завороженный. — Саша, ты тоже ее видишь? — шепотом спросила я. — Э-э… Да, — ответил он, судорожно переведя дыхание. — Алура! — всплеснула руками тетя Ула. — Неужели ты ей не рассказала?! — Да как-то к слову не пришлось, — смущенно пробормотала Алура. Похоже, от меня многое скрыли! — Карина, не стой столбом, проходи, — сказала тетя Ула девушке. — Это та, с кем тебя поменяли местами. Может, мне это все же снится? Я так жалела, что мой двойник умер! — Карина, я говорила, что мы тебя искали, — произнесла Алура, обращаясь ко мне. — Когда поняли, что ты — это не ты… не смогли оставить ту, что занимала твое место. О ней плохо заботились, а она сильно болела. И когда стало совсем плохо, мы забрали ее, а опекуна обманули. Ты же знаешь, среди дриад есть мастера иллюзий… И как теперь быть? Вы обе Карины! — Я — Карина, — выдохнула я, справившись с волнением. — А ее зовут Катя. Екатерина Солнцева. С ума сойти! Если бы не рассказ Орлова, я подумала бы, что мы — близнецы. Мог ли он обманывать? Не думаю… Мы из разных миров, и родители у нас разные. Но мы так похожи! Полагаю, если бы Катя владела магией дриад, нас и вовсе нельзя было бы различить. Я все же заплакала: то ли от радости, что из-за меня никто не умер, то ли не выдержав напряжения последних суток. Все кинулись меня утешать, даже Домбровский. Кто-то принес воду, кто-то протянул платок… Когда я пришла в себя, то поняла, что нахожусь в другой комнате, а рядом только Катя. — Мне показалось, тебе лучше побыть одной, — сказала она неловко. — Я сейчас тоже уйду. Это моя комната, располагайся, отдохни. |