Онлайн книга «Княжна из цветочной лавки»
|
Калитку Ирина Львовна открыла обычным ключом, а перед тем, как подняться на крыльцо, выудила откуда-то иглу, проколола палец и капнула кровью на нижнюю ступеньку. И только после этого поднялась и отперла дверь. Первыми в дом забежали кошки. — Можно заносить вещи, — сказала Ирина Львовна нашим сопровождающим. — Карина, чего застыла? Заходи. Берта, открывай ставни. В доме не пахло сыростью. Пожалуй, пыли скопилось предостаточно, особенно на чехлах, покрывающих мебель. Однако паутины, плесени или следов мышей я не заметила. Через веранду мы прошли в небольшую прихожую, а после — в комнату с камином. Из нее дверь вела в коридор с лестницей на второй этаж. Оттуда же можно попасть на кухню, если повернуть налево, и в кабинет с библиотекой, если повернуть направо. — Куда ведет дверь за лестницей? — поинтересовалась я, обнаружив, что она заперта. — В подвал, — ответила Ирина Львовна. — И не советую совать туда нос. Там лаборатория, и нам там нечего делать. — Мне почему-то кажется, что внутри дом больше, чем снаружи… — Тебе не кажется, Кариночка. Это же дом чародея. Он был в стазисе, поэтому так хорошо сохранился. Нужно только сделать влажную уборку, убрать чехлы. Спальни на втором этаже. Берта будет жить в комнате для прислуги, она рядом с кухней. Наши вещи несите наверх. Спальни нам с Ириной Львовной выбрали кошки. Мора наотрез отказалась выходить из комнаты справа от лестницы, а Белка облюбовала комнату слева. На первый взгляд спальни выглядели похоже, потому что и тут мебель пряталась под чехлами. — Ваша светлость, может, наймете кого-то из города? — предложил один из сопровождающих. — Дом надо привести в порядок к вечеру. И еды у вас нет. — Сами справимся, — отмахнулась Ирина Львовна. — Вам пора возвращаться? — Да, но лошадям надо дать отдых. Переночуем в городе, а утром в путь. — Почему не здесь? — Здесь нет конюшни. Может остаться кто-то один, для охраны… — В этом нет необходимости, — заявила Ирина Львовна. — Дом под магической охраной. Никто в здравом уме не полезет туда, где жил чародей. Дом признал меня хозяйкой, когда позволил войти. Беспокоиться не о чем. Однако… от помощи не откажусь. Если вы возвращаетесь в город, возьмите с собой Берту. Она купит нам что-нибудь на ужин, а обратно вернется пешком. В чем я никогда не сомневалась, так это в организаторских способностях княгини. У нее всегда есть четкий план действий. — Вот тут, Кариночка, и будем жить, — сказала она, когда мы остались одни в доме. — Тесновато… бедновато… особенно после дворца… Но мы обойдемся без роскоши, верно? — Ой, да вы что! — искренне изумилась я. — Тут так чудесно! Приведем дом в порядок, и я займусьсадом. Я, можно сказать, профессиональный садовник. — Я хихикнула. — Впервые признаюсь в этом здесь. Вы присаживайтесь… где-нибудь. Отдохните с дороги. А я начну уборку. Так хорошо, что можно не притворяться аристократкой! Ирина Львовна знает, кто я, а Берта… как-нибудь переживет. Она вроде адекватнее, чем Лотта. Наверное, давно с княгиней, и не к такому привыкла. — Я, Кариночка, тоже не безрукая, — сказала Ирина Львовна. — Для начала давай аккуратно снимем чехлы и вынесем их во двор. Да кто бы сомневался, что и тут у нее есть план! Я с энтузиазмом взялась за работу. Не то чтобы усталость исчезла… Скорее, отступила. Мышцы, привыкшие к безделью, наверняка, завтра будут болеть. И пусть! Зато сейчас я наконец-то перестала думать о туманном будущем. Как хорошо, когда есть, чем заняться! |