Онлайн книга «Мама в подарок»
|
Когда Эжени принесла завтрак в спальню мальчика, я поблагодарила ее и похвалила. Маленькая служанка сварила вполне съедобную рисовую кашу и яйца всмятку. На днях я показывала, как это готовить, а вчера только напомнила в какой пропорции следовало взять крупы и молока. Едва Эжени вышла, и мы с Мишелем присели за небольшой стол, чтобы начать трапезу, дверь снова отворилась и вошел герцог. Я не ожидала появления де Моранси поутру в спальне мальчика. На лице его сиятельства не наблюдалось вчерашней злости, а только некоторое недовольство. Он подошел к сыну и поцеловал его в макушку. — Как спал, сын? — Хорошо, батюшка! Мне снились карусели, которые мы видели летом в городке. — Чудесно, Мишель, надо будет как-нибудь съездить в город, прокатиться на них. — Да, я хочу этого! — воскликнул обрадованно мальчик. Де Моранси ласково потрепал рукой светлые волосы Мишеля на макушке, и обратил свой взор на меня. — Ты подумала над моим предложением, Дарёна? — без предисловий спросил герцогхолодно, буравя меня мрачным взглядом. Вот как? То есть он все же не передумал? Или так хотел попасть на бал, что даже недопустимый наглый отказ рабыни был готов проглотить? Или был еще какой-то тайный мотив его поведению, о котором я не знала? Отчего-то я обрадовалась его словам. — Подумала, — ответила я тихо. Я не хотела далее накалять наши отношения и сказала то, чего требовало в эту минуту мое гулко бьющееся сердце. — Я, наверное, соглашусь, все же. Лицо герцога просияло, и он тут же заявил: — Замечательно, Дарёна! Жду тебя после завтрака в гостиной. Все обсудим. — Но мы хотели с Мишелем погулять. — Прогуляетесь позже, — властно отрезал он, показывая мне что спорить с ним не стоит. Естественно больше в горло мне ничего не полезло. А хаотичные думы заполонили все мои мысли. Как это было быть невестой герцога? Теперь я должна была играть роль дамы, распоряжаться слугами, носить модные платья, уметь танцевать и верно держаться в обществе. Иначе никто не поверит в реальность нашей помолвки с герцогом. И если с ношением изысканных нарядов у меня получалось довольно хорошо, то в остальном я была полной невеждой и простофилей. Да и где мне было учиться этому? Всю жизнь я горбатилась на грязной кухне, да подносила еду в трактире. Глава 43 Я появилась в гостиной, как и велел герцог после завтрака. Трепещущая и нервная. Все же весь этот фарс, что задумал де Моранси был мне не по душе. Увидев меня, герцог, который читал газету, тут же откинул ее в сторону и встал. Указал на кресло, стоявшее перед ним. Я присела. Он окинул меня пронзительным изучающим взглядом и сложил руки в замок на груди. — Итак, ты согласна, — сказал он глухо. — Можно попробовать, мессир. — Можно попробовать, Дарёна? — тут же возмутился он. — Очнись! Я предлагаю тебе на месяц стать моей невестой. Ты получишь новые наряды, драгоценности, выход в свет, увидишь самого короля. А на твоем лице такое кислое выражение, словно я заставляю тебя вычистить грязную конюшню! Чем ты недовольна? Разве он мог понять, что в этот миг я желала не этих нарядов, драгоценностей и выхода в свет, а по-настоящему стать его женой. Тогда бы я смогла навсегда остаться с ним и Мишелем в этом чудесном замке. Смогла бы любить и заботиться о них. Но это мое желание было лишь моей несбыточной фантазией. |