Онлайн книга «Модистка Ее Величества»
|
Получив в Ратуше документы, я отдала уже бывшему мужу вторую половину дневника. Довольная и счастливая оттого, что моя жизнь налаживается, я возвращалась с Шаур Ра домой. Однако едва мы вышли на улицу, Калиан тут же властно заявил: — Ты наконец свободна, Сесиль. Теперь ты можешь выйти за меня замуж. — Но я не думаю, что это хорошая идея, Калиан. Я беременна от другого мужчины, ты же знаешь. Ты никогда не сможешь принять чужого ребенка как своего, а для меня это очень важно. — Если ты выйдешь за меня, то малыш будет моим сыном. Никто никогда не узнает, что у него другой отец. Я воспитаю его как своего. — Но зачем это тебе? — Я люблю тебя, а твой ребенок — это часть тебя. Поверь, я сделаю всё, чтобы ты была счастлива, Сесиль. На это я ничего не ответила и лишь молча шла дальше. Калиан тоже молчал. Недовольно поджимал губы и следовал рядом, то и дело кидая на меня страстные взгляды. Как не были соблазнительны слова Шаур Ра, но я не хотела вешать такую ношу на его плечи. Он не должен был воспитывать чужого ребенка, это было неправильно. Именно поэтому я не решалась ответить ему согласием, хотя всё моё существо рвалось к нему. Я хотела стать счастливой с Калианом, как он и обещал. Однако не прошло и пяти часов, как в нашем доме появился разъяренный граф де Бриен. Размахивая темным дневником, он с порога накинулся на меня с бранными словами: — Ты обманула меня, подлая шлюха! Это не тот дневник! — Что значит не тот? Другого нет, — выпалила я, чуть пятясь отнего. Я прекрасно знала, что Калиан переписал дневник слово в слово, и ничего не упустил. Услышав крики, в гостиной появился Шаур Ра. — В чем дело, де Бриен? — угрожающе спросил он. — Отчего ты врываешься в наш дом со своими претензиями?! — Я всё прочитал, тут ничего не сказано о золоте! — продолжал орать Рауль, зло зыркнув в сторону Калиана. — Ты о чём, Рауль? — спросила я непонимающе. — Разве ты не хотел получить дневник, чтобы скрыть своё преступление? — Нет! Вы всё равно ничего не докажете. Моя военная ошибка была очень давно. А вот золото! Твой отец должен был написать, как найти его в этом дневнике! А здесь ничего нет. — Я не понимаю. Рауль вдруг заметался по нашей гостиной, отбросил в сторону дневник и вскричал: — Я столько вывалил денег, чтобы жениться на тебе, нищая девчонка! Думал, получу через тебя этот треклятый дневник. А тут ничего нет! Ни единого слова о перуанских золотых комнатах. — Ты женился на мне, чтобы получить этот дневник? — опешила я вконец. — Да, черт тебя побери, глупая гусыня! Я женился на тебе только из-за дневника! Чтобы найти местонахождение золота! — Да о каком золоте ты говоришь? — О золоте инков! Потерянном городе в Перу, где, по преданиям, тонны золота. Золотые пещеры — комнаты в окрестностях озера Гуатавита. — Что ты несешь, де Бриен? — уже вмешался Калиан, нахмурившись. — Ты не в себе? — Не лезь не в свое дело, индеец! — Но откуда мой отец мог знать об этом золотом городе, не пойму? — спросила я. — Ты много чего не знаешь о своем отце! — воскликнул де Бриен. — А я знаю! Савиньи много рассказывал мне, когда еще были друзьями. Он служил в Перу почти два года. Местные жители спасли его раненого и вылечили. Тогда он и узнал о тайнах местных. Он должен был описать их в своем дневнике! |