Книга Ловушка для мисс Паркер, страница 45 – Александра Шервинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для мисс Паркер»

📃 Cтраница 45

— Очень приятно, — отозваласьЖанин и тут же уточнила, — скажите, пожалуйста, мистер Слоутер, вы случайно не принц?

— Я?! — кажется, нашей жабе удалось по-настоящему удивить Слоутера.

— Ну не я же, — фыркнула она. — Вы, разумеется…

— Мне жаль, но я не принц, — всё ещё ошарашенно ответил гость, — а почему вы спрашиваете, уважаемая Жанин?

— Я, знаете ли, где-то потеряла своего принца, — сообщила она, и круглые выпуклые глаза сверкнули слезой, — и он теперь меня ищет… ищет… ищет… и никак не может найти!

— Право, я даже не знаю, чем вам помочь! — примеряясь к куску пирога, ответил Слоутер.

— Может быть, у вас есть знакомый хороший сыщик? Это такой человек, который специально обучен искать тех, кто потерялся, — лупая глазищами, продолжила Жанин, а гость неожиданно остро взглянул на неё.

— Сыщик? — зачем-то переспросил он. — Вы уверены, что он сможет отыскать вашего принца?

— Конечно, — с непоколебимой уверенностью заявила Жанин, с энтузиазмом выковыривая из пирога яблоки и откладывая их на край тарелки, — тем более что мне же не принципиально, какой именно этот принц будет.

— Как это — не принципиально? — в очередной раз изумился гость. — А вдруг он будет старый и страшный?

— Какой вы смешной, мистер из Отдела, — снисходительно фыркнула Жанин, — какая разница, если он принц?

— Действительно, — помолчав, согласился Слоутер, — как-то я не подумал, уважаемая Жанин.

— Так что насчёт знакомого сыщика? — не отставала жаба. — Поможете мне? В смысле — есть у вас среди знакомых подходящая кандидатура?

— Я подумаю, — твёрдо пообещал как бы контролёр и наконец-то откусил от своей порции пирога. На красивом — он, конечно, шпион, но объективность никто не отменял — лице медленно расплылось выражение абсолютного блаженства.

— Это восхитительно! — заявил он, и на этот раз в его искренности не возникло ни малейшего сомнения. — Никогда не ел ничего вкуснее!

— Спасибо, — мне, несмотря ни на что, действительно была приятна его похвала, — очень рада, что смогла отблагодарить тебя за… кхм… ремонт дивана.

Некоторое время все молча жевали пирог, запивая его ароматным чаем, и я вдруг подумала, что атмосфера за столом чем-то неуловимо напоминает семейную: спокойную, доброжелательную, неспешную. Но это если забыть о том, что один из участников обманом проник в дом с цельюотыскать беглую королевскую дочку, оба фамильяра старательно планируют несчастный случай, а тёмная ведьма мечтает об одном — чтобы все оставили её в покое.

— Как долго вы планируете оставаться в Гримхоле, мистер Слоутер? — решил начать светскую беседу Герхард. — Не подумайте, что мы вас выгоняем, просто осень — такое суматошное время! У нас тут всё по-старому: если сам о себе не позаботишься, то на зиму без запасов останешься. И так вон… землянику прошляпили, ни одной баночки не сварили!

Тут кот с упрёком покосился в мою сторону, мол, не думай, что я забыл и простил.

— А сейчас что собирают?

В голосе Слоутера был искренний интерес потомственного городского жителя к экзотике сельского быта.

— Грибы — это в первую очередь, — начал перечислять Герхард, — их собирают, чистят, моют…

— Ты весь процесс описывать будешь? — не удержалась я от комментария.

— Не мешай, Ванесса, — отмахнулся фамильяр, — видишь ведь: человек интересуется. Так вот, их моют, потом или сушат, или солят, или маринуют, а ещё можно замораживать и хранить в ледяном ларе. Ну и, само собой, суп варят, жарят, с картошкой тушат в сметане…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь