Онлайн книга «Ловушка для мисс Паркер»
|
Место, где диванная ножка крепилась к раме, больше всего напоминало встопорщенного ежа: из дерева во все стороны торчали острые гвозди. Я насчитала их не меньше пяти штук, но, вполне вероятно, их было гораздо больше. — Зато надёжно! — правильно истолковав моё молчание, вступился за свою работу Слоутер. — Я на нём даже попрыгал сидя, и ничего: все держится. — Ну, если попрыгал, то тогда всё в порядке, — слегка отойдя от шока, согласилась я. — Спасибо, Слоутер… — Обращайся, — щедро предложил он, — может, тебе ещё что-нибудь надо починить? Я могу… — Благодарю, остальное пока всё в порядке! — может быть, излишне поспешно, но искренне отказалась я, спускаясь по лестнице подальше от колючего шедевра. — Тогда я тем более не могу не пригласить тебя на чай с пирогами. — А когда? — принюхиваясь, тут же спросил этот обманщик. — Запах просто потрясающий, Ванесса! — Сейчас отдохни, а часика через два приходи в кухню, я как раз познакомлю тебя со своим вторым фамильяром, Жанин. — А что, фамильяров может быть несколько? — изумился Слоутер. — Я всегда думал, что только один, так сказать, единственный на всю жизнь. — По-разному случается, — дипломатично ответила я, — кстати, у Ноэля в трактире есть душевая, и в ней, как правило, бывает горячая вода. На твоём месте я наведалась бы, а то ты несколько… пыльный. Одежду я тебе, так и быть, почищу. Слоутер оглядел себя, смахнул с рукава прилипшую паутинку — к счастью, без паука — и вынужден был согласиться. — Снимай пиджак, — скомандовала я, поворачиваясь к плите, вытаскивая подрумянившийся пирог и ставя на его место следующий. — Только пиджак? — в голосе Слоутера мелькнули хрипловатые нотки, и я с удивлением обернулась. Мужчина смотрел на меня странно, словно хотел что-то сказать, но не мог решить: надо это делать или лучше не рисковать. — Рубашку и брюки можешь оставить, — прохладно отозвалась я, — они пострадали меньше, так что их я совершенно спокойно почищу на тебе. А вот с пиджаком так не получится, потому что у меня складывается впечатление, что ты им протёр весь мой чердак, от пола до потолка. Слоутер молча снял требуемый предмет одежды и протянул мне. С первой попытки даже мне удалось убрать только часть грязи и пришлось повторять процедуру. Контролёр молча наблюдал за мной, никак не комментируя и не мешая. Вернув ему чистый пиджак, я несколькими движениями привела в порядок его остальную одежду. — Теперь ты, не пугая прохожих, можешь дойти до трактира и договориться с Ноэлем насчёт душа, — окидывая внимательным взглядом отчищенного Слоутера, решила я, — а потом приходи пить чай. — Спасибо, — рассматривая пиджак, задумчиво сказал мнимый представитель Отдела, — выглядит совершенно как новый! — Бытовая магия, базовый курс, — сообщила я, — странно, что ты сам не умеешь. При твоей-то службе надо бы обладать такими знаниями. — Что ты имеешь в виду? — Слоутер неуловимо напрягся, а я пожала плечами. — Тебе ведь как контролёру много где бывать приходится, разве нет? — невинно сказала я. — Ведьмы порой в какую только глушь не забираются. Не любим мы крупные города, шумно там слишком, и от природы далеко. А что ты так всполошился? — Тебе показалось, — уверенно возразил Слоутер, — ну да ладно, ты права, пойду к этому вашему Ноэлю, приведу себя в порядок. |