Онлайн книга «Строптивая попаданка для лорда Протектора»
|
Наши ладони начинают переплетать сотни нитей, сочетающих мой огонь и его лёд. Потрясающе завораживающее зрелище. Нити будтовпитываются в кожу на наших руках. Деклан отпускает мою ладонь и я смотрю на неё, пытаясь найти след хоть одной из нитей. — А чем грозит нарушение такой клятвы? — интересуюсь я. — Твой огонь выжжет тебе вены и ты умрёшь, — пожав плечами, равнодушно отвечает Деклан и садится обратно в кресло. — Неплохой стимул держать язык за зубами, — хмыкаю я. — Рад, что ты оценила. — Пожалуйста, не тяните. Он проводит ребром ладони по переносице и задумчиво смотрит перед собой. — Да, у нас не так много времени, Роб не должен нас застать, тем более понять, что я тебе что-то сказал, — неожиданно взволнованно вздыхает он. — Поэтому я не буду рассказывать всё сначала, почитаешь позже сама. Он указывает на книгу. — Я думала, что в ней ничего нет. — Я скажу тебе больше — для всех её просто не существует, — хитро улыбается он. — Увидеть эту книгу могу только я и Роб, но для магии вы одно и то же, так что теперь и ты. Но давай всё же перейдём к более важным вещам. Сказав это, он замолкает, вновь задумчиво смотря перед собой. — Вы же сказали, что нужно спешить, — тороплю его я. — Да, пожалуй, я лучше тебе покажу, так будет быстрее и нагляднее, — загадочно говорит Деклан. Он встаёт, кидает пиджак на кресло, достаёт рубашку из брюк и начинает расстёгивать пуговицы на ней. — Что вы делаете? — ошеломлённо спрашиваю я, выставляя книгу перед собой как барьер. Он с усмешкой на меня смотрит и скидывает рубашку к пиджаку. Я мгновенно отмечаю, что на его натренированном теле тоже нет никакого пятна, как и у Роберта. — Мамочки, — спустя мгновение пищу я, в шоке зажимая рот ладонями и роняя книгу на пол. Я не верю своим глазам. Я вижу перед собой Деклана, но только отчасти. Его кожа покрыта синей переливающейся чешуей. Его черты лица стали более хищными, а зрачок вытянутым. Его тело стало мощнее. На его руках длинные когти. И, я не верю в это, но у него хвост! На конце которого как будто заостренная стрела. — Что вы? — тихим голосом из-за спазма в горле спрашиваю я. — Я — дракон, — низким рычащим и пробирающим до дрожи голосом отвечает он. Глава 28 Я смотрю на него, затаив дыхание. Мне сразу вспоминается тот рисунок, что я нашла в этом кабинете. Только там был полноценный дракон, а сейчас он как будто остановился в середине трансформации. — Вера, дыши, — говорит он и я понимаю, что и правда невольно затаила дыхание. — А почему ты не превратился полностью? — в панике я перехожу с ним на “ты”. — Этот кабинет мне маловат, — усмехается он. — Это и есть то, что ты хотел показать? — недоумеваю я. — Я бы поверила и на слово. А так вот брюки порвал. Чувствую себя безумно неловко, видимо, от того и говорю то, что первое в голову придёт. — Нет, это не всё, — смеётся он своим рычащим голосом. — Дай мне руку и освободи свой разум. Я покажу тебе небольшую историю. Звучит немного пугающе, но любопытство берёт своё и я вкладываю свою ладонь в неожиданно гладкую ладонь Деклана. Спустя мгновение я заворожённо смотрю, как меня окутывает ледяной вихрь и я падаю в пропасть. Я в огромном богато украшенном холле. Всё вокруг подсвечено голубым светом и я понимаю, что я как будто отделена стеной льда от этого холла. |