Книга Строптивая попаданка для лорда Протектора, страница 59 – Юлиана Григорьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая попаданка для лорда Протектора»

📃 Cтраница 59

Наши ладони начинают переплетать сотни нитей, сочетающих мой огонь и его лёд.

Потрясающе завораживающее зрелище.

Нити будтовпитываются в кожу на наших руках.

Деклан отпускает мою ладонь и я смотрю на неё, пытаясь найти след хоть одной из нитей.

— А чем грозит нарушение такой клятвы? — интересуюсь я.

— Твой огонь выжжет тебе вены и ты умрёшь, — пожав плечами, равнодушно отвечает Деклан и садится обратно в кресло.

— Неплохой стимул держать язык за зубами, — хмыкаю я.

— Рад, что ты оценила.

— Пожалуйста, не тяните.

Он проводит ребром ладони по переносице и задумчиво смотрит перед собой.

— Да, у нас не так много времени, Роб не должен нас застать, тем более понять, что я тебе что-то сказал, — неожиданно взволнованно вздыхает он. — Поэтому я не буду рассказывать всё сначала, почитаешь позже сама.

Он указывает на книгу.

— Я думала, что в ней ничего нет.

— Я скажу тебе больше — для всех её просто не существует, — хитро улыбается он. — Увидеть эту книгу могу только я и Роб, но для магии вы одно и то же, так что теперь и ты. Но давай всё же перейдём к более важным вещам.

Сказав это, он замолкает, вновь задумчиво смотря перед собой.

— Вы же сказали, что нужно спешить, — тороплю его я.

— Да, пожалуй, я лучше тебе покажу, так будет быстрее и нагляднее, — загадочно говорит Деклан.

Он встаёт, кидает пиджак на кресло, достаёт рубашку из брюк и начинает расстёгивать пуговицы на ней.

— Что вы делаете? — ошеломлённо спрашиваю я, выставляя книгу перед собой как барьер.

Он с усмешкой на меня смотрит и скидывает рубашку к пиджаку.

Я мгновенно отмечаю, что на его натренированном теле тоже нет никакого пятна, как и у Роберта.

— Мамочки, — спустя мгновение пищу я, в шоке зажимая рот ладонями и роняя книгу на пол.

Я не верю своим глазам.

Я вижу перед собой Деклана, но только отчасти.

Его кожа покрыта синей переливающейся чешуей. Его черты лица стали более хищными, а зрачок вытянутым.

Его тело стало мощнее. На его руках длинные когти.

И, я не верю в это, но у него хвост!

На конце которого как будто заостренная стрела.

— Что вы? — тихим голосом из-за спазма в горле спрашиваю я.

— Я — дракон, — низким рычащим и пробирающим до дрожи голосом отвечает он.

Глава 28

Я смотрю на него, затаив дыхание. Мне сразу вспоминается тот рисунок, что я нашла в этом кабинете. Только там был полноценный дракон, а сейчас он как будто остановился в середине трансформации.

— Вера, дыши, — говорит он и я понимаю, что и правда невольно затаила дыхание.

— А почему ты не превратился полностью? — в панике я перехожу с ним на “ты”.

— Этот кабинет мне маловат, — усмехается он.

— Это и есть то, что ты хотел показать? — недоумеваю я. — Я бы поверила и на слово. А так вот брюки порвал.

Чувствую себя безумно неловко, видимо, от того и говорю то, что первое в голову придёт.

— Нет, это не всё, — смеётся он своим рычащим голосом. — Дай мне руку и освободи свой разум. Я покажу тебе небольшую историю.

Звучит немного пугающе, но любопытство берёт своё и я вкладываю свою ладонь в неожиданно гладкую ладонь Деклана.

Спустя мгновение я заворожённо смотрю, как меня окутывает ледяной вихрь и я падаю в пропасть.

Я в огромном богато украшенном холле. Всё вокруг подсвечено голубым светом и я понимаю, что я как будто отделена стеной льда от этого холла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь