Книга Сказка о лесной деве, страница 8 – Анна Ланг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сказка о лесной деве»

📃 Cтраница 8

– Правильно говоришь, сердечко, повадились все постами себя изнурять, – Хельга одобрительно кивнула.

– Мужчины-то ой как не любят, когда баба костями гремит. А вот этому господину что подадим?

Крупный щекастый мужчина уже успел опустошить второй кувшин вина.

– А давайте-ка подадим ему миску поленты* (* кукурузная каша), полтарелки сосисок и горячий мятный чай. Видишь, мама Хельга, он ерзает, будто пчела его укусила.

– Вижу-вижу, неугомонный какой, как и правда волнует что его. Умница, девочка. А вот этому юноше? – Эльза посмотрела на замученного молодого человека с темными кругами под глазами. Юноша тер глаза и изо всех сил старался не заснуть за столом.

– Он студент, мама Хельга? Тогда грибной суп, сосиски с молодой картошкой, а в глинтвейн я добавлю немного сон-травы и лисьего дурмана, завтра будет свеженьким что твои булочки.

"Умница, девочка, – одобрительно думала Хельга, – даст Господь, и оставит тебя старый Джакомо…" Хельге в последнее время нездоровилось, и Людвиг стал сниться что-то слишком уж часто.

Глава 5

У Джакомо частенько останавливался старый историк. Пожилой ученый привык все время есть на кухне, говорил: "так повелось еще со времен моей матушки". Профессор научил Эльзу читать и пристрастил к сказкам.

– А знаете ли вы, деточка, – говорил ученый, наставительно подняв палец, – что Шарль Перро на самом деле не выдумал свою сказку про Золушку?

Жил-был в Аравии один шейх, и помимо своего грозного нрава славился он… гм… – тут старый историк покраснел. – Однажды на базаре увидел он девушку, а должен вам сказать, у арабов девицы не смеют ходить без сопровождения и могут выходить лишь закутанные в несколько покрывал..

И увидел шейх девушку красоты необыкновенной…

– А как он понял, что у девицы необыкновенная красота, если она была закутана в покрывала? – прервала старика Эльза.

Поварята, слушавшие разговор, тихонько прыснули.

– Он почувствовал, – нимало не смутился профессор, – и решил проследовать за юной пери. Девушка же, поняв,что ее преследуют, скрылась бегством (а шейх был одет как простолюдин), оставила лишь потрепанную кожаную туфельку.

– Хорош девке басни рассказывать! – не выдержала Хельга – Ей еще жить да жить, а жизнь – она ой как сурова…

– Дальнейшая история вам уже известна из французской сказки. Шейх по кожаной туфельке нашел девушку – ведь туфелька была очень малых размеров, – закончил историк.

Эльза подливала старику мятный чай и улыбалась ласковой улыбкой: профессор знает столько занимательных историй, ни в одной книжке не написано так интересно. Хельга грустно смотрела на девушку и думала, что вот ее-то кровиночка становится настоящей красавицей, а не то что девицы эти, про которых старый зануда басни рассказывает.

Красота – она, как известно, счастья не приносит.

Красоту Эльзы заметил и старый Джакомо. Хитрый неаполитанец решил, что хорошенькое личико девушки привлечет еще больше гостей на его постоялый двор, ведь эта маленькая кухарка держится с королевским достоинством.

Джакомо и сам бы не прочь приударить за девушкой, да вот, – итальянец погладил масленые усы, – у Цецилии нюх на все его маленькие увлечения, и никуда от ее скалки потом не спрячешься. Весь постоялый двор обойдет, найдет и приголубит, каждая собака будет потешаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь