Онлайн книга «Сказка о лесной деве»
|
Расчеты плутоватого хозяина гостиницы оказались верны – Эльза была вежлива и приветлива со всеми. Те блюда, что она советовала, нравились всем, и никто даже не пытался попросить что-то другое – все знали, что маленькая волшебница готовила сама, и после ее стряпни все как-то становилось на свои места. На то Эльза и кудесница, видать. – Что в ней есть такого, чего нет у меня? – плакалась Хельге грудастая Грета. – Я же гораздо красивее, да и ноги у меня длиннее. – Ты только и мечтаешь о том, как бы поудачнее замуж выскочить, – ворчала Хельга, -а Эльзе и так спокойно. Ну как можно объяснить попугаю, что он не жаворонок? Грета, однако, завидовала Эльзе и не упустила случая ей отомстить. Эльза вернулась в свою комнатушку далеко за полночь. Вот сейчас поворошит угольки, чтобы затухающее пламя разгорелось хоть немного, укроется любимым лоскутным одеялом – и до первых птиц. Но надеждам Эльзы не суждено было сбыться … девушка проснулась от ощущения странной тяжести, чьи-то масленые губы противно дышали прямо в ухо: "Ах, какая курочка! Вот мы сейчасс тобой потопчемся…" Эльза не успела даже закричать толком, как на ее обидчика кинулась с кочергой Хельга: "Пшел прочь, я тя сейчас так потопчу!" Эльза вспомнила, что сегодняшний постоялец, толстый купец из далекого южного государства, весь вечер был с ней как-то слишком уж, ненатурально ласков. И все звал с собой, обещал диковины своей страны показать. Да и глупая Грета все подмигивала: мол, не упускай шанса… Эльза забралась в постель к Хельге, прижалась к ней, совсем как когда-то в детстве, и долго-долго плакала , а постаревшая Хельга гладила девушку по волосам и говорила, что так бывает, что многие не слышат своего сердца, подвластные лишь зову плоти, а разделить себя по-настоящему можно лишь с любимым мужчиной, совсем как было у нее с Людвигом. Утром Хельга заявила Джакомо, что Эльза не останется прислуживать постояльцам, уж лучше они наймутся чистить котлы к старому пастору. Тот жаловался давеча, что его Лизхен совсем распустилась. "Ведьма! – подумал старый Джакомо. – Пусть девчонка остается на кухне , впрочем, готовит она отменно, рагу у нее получается почти как у матушки". Эльза была рада возвращению в свой привычный мир, но даже и подумать не могла, что ее спокойствию скоро придет конец. Глава 6 Жизнь Эльзы и Хельги успела войти в привычную колею, как вдруг однажды утром в кухню влетел бледный Джакомо и бухнулся девушке в ноги. – Выручай, дочка! Проси что хочешь, только выручай! Хельга, месившая тесто, недоверчиво хмыкнула: – Что ты задумал, старый плут? Мало тебе лавочника давешнего? – Что случилось? – Эльза подумала, может, и правда, беда какая. – Хозяин приезжает! Эльза, пожалуйста, побудь подавальщицей! – И, обернувшись к Хельге: Усами клянусь, волоска с нее не упадет! – И что? – Хельга уперла руки в бока. – Мало тут хозяев перебывало, что молодых, что старых! А Грета тебе на что? И Мирта, и Никола, и Дора, да и остальные все… Что-то ты темнишь, хитрый лис, ой, темнишь. – Да не то все… Грета, поди сюда! – рыкнул Джакомо, не выдержав дотошности Хельги. – Объясняйся и проси сама, а не уговоришь, вылетишь отсюда – что Хельгина метла. Сегодняшняя Грета была непривычно скромна и тиха, шнуровка на ее корсете была затянута, как у добропорядочных дам, да и нижними юбками девушка не пренебрегла. |