Книга Свет в тёмной башне, страница 150 – Марина Ефиминюк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свет в тёмной башне»

📃 Cтраница 150

— Думаю, парни будут не против выехать в город, — с небрежным видом отозвался Ноэль.

— Ты хочешь позвать всех? — У Рэдмин вытянулось лицо, а в голосе появилась злость.

— Где твой командный дух, мастреса Агнар? — хмыкнул он.

— Дома забыла!

Она вырвала из его рук ящик и с гордым видом, специально покачивая бедрами, направилась в учебный корпус.

Весь день у Ноэля прошел через то место, на котором обычно люди сидят. Увидев Чарли впервые за много дней, он с жадностью маньяка ожидал, что снова попадет в ловушку избирательного внимания и начнет сталкиваться с ней в каждом коридоре, но ее не было.

Он сознательно пытался выискать ее среди толпы, но Шарлотта Тэйр точно пряталась! В итоге он впал в такое угрюмое настроение, что даже Эйнар старался возле него не шутить и вообще не подавать голос.

На смотровую площадку собралась большая компания. Валериан утверждал, что снег пойдет около половины восьмого, но, как назло, перед самым отъездом в город Чи приспичило поговорить о завтрашнем поединке. Проигнорировать магистра было невежливо, ведь мужик искренне помогал с тренировками и, как умел, исполнял обязанности нанятой дедом няньки. Теперь Ноэль катастрофически опаздывал на последний шаттл в городок.

На ходу застегивая пальто, северянин быстро спустился в центральный холл, несмотря на вечер, оказавшийся неожиданно оживленным. Днем гулкий зал со статуей первого ректора заливал дневной свет, но с приходом темноты на стенах зажигались светильники с живыми огнями. Их яркости не хватало, и пространство утопало в таинственном сумраке.

— Постой! — услышал Ноэль в спину оклик голосом Шарлотты Тэйр и решил, что первая любовь, как тяжелая лихорадка, довела его до галлюцинаций.

Он медленно обернулся… и не поверил глазам. Перед ним на жалком расстоянии пары шагов стояла Чарли. С вежливой улыбкой она скосила глаза на что-то в своей руке, вынуждая Ноэля перевести взгляд. Девушка протягивала перчатку.

— Ты уронил.

— Спасибо, — забирая вещь, произнес северянин.

— Не стоит благодарности.

Чарли вежливо кивнула и, поправляя на плече лямку ученического портфеля, попыталась его обойти.

— Что это значит? — желая продолжить разговор хотя бы на секунду, резко спросил Ноэль.

— Извини? — Она обернулась.

— «Не стоять — благодарить», — повторил он, нарочно коверкая слова. — Как переводится?

— Не стоит благодарности, — дружелюбно поправила она. — Это значит: пустое, не за что говорить спасибо.

Обсуждать резко стало нечего, а северянину так хотелось говорить, слышать, как она обращается к нему, наслаждаться необыкновенными модуляциями голоса.

— Наконец-то! Снег! — вдруг воскликнула Чарли и, обойдя Ноэля, замерла напротив большого окна.

Он развернулся и невольно сфокусировался на снежной круговерти, атаковавшей улицу. За стеклом в воздухе летели крупные хлопья снега, а в самом стекле отражалась девичья фигура, иллюзорно-нечеткая, окруженная ореолом света.

Мимо проходили люди-тени, выцветшие, не оставляющие следов ни в пространстве, ни в памяти. И Ноэль не должен был смотреть, но никак не мог отвести взгляд от этой призрачной стройной девушки.

Неожиданно он обнаружил, что Шарлотта больше не следила за снегом, а в инфернальном стекле без смущения и жеманства наблюдала за ним… На холл словно опустилась оглушительная тишина. Ни звуков, ни разговоров, ни голосов — ничего. Замок превратился в необитаемый остров, где они остались вдвоем, глядящие друг на друга в ослепшем от зимней темноты окне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь