Онлайн книга «Второй ребёнок короля»
|
Разве не это самое главное в жизни? Мы вошли в небольшой лесок. Муж посадил меня на траву у корней раскидистого дерева. Я облокотилась спиной о шершавый ствол и часто задышала, чувствуя приближение очередной схватки. Внезапно Арьед насторожился, повёл взглядом сквозь стволы деревьев, одновременно прислушиваясь. — Я пойду проверю, что там, — напряжённо произнёс он, добавив тётушкам: — Оставайтесь с Лидой! И, больше не оглядываясь, ушёл вперёд. Почти сразу исчез из виду, и даже хруста веток не было слышно. Я заметила, что тётушки тоже прислушиваются. Однако лес притих, то ли скрывая кого-то под своей сенью, то ли обидевшись нашим недоверием. Схватки усилились. Я застонала. Тётушки тут же позабыли об ушедшем Арьеде и возможной опасности. — Нужно принести воды! — спохватилась одна из них. — И разжечь костёр! — поддакнула вторая. Они переглянулись. — Кому-то стоит остаться с Лидой. И обе посмотрели на меня, словно ожидая, что я решу, кому из них идти, а кому оставаться. Я даже рассердилась. Мне сейчас было совсем не до принятия решений. Внутренности сводило судорогой, казалось, что меня вот-вот разорвёт на части. А эти двое продолжали смотреть. — Я сейчас рожу, — зло сообщила им, когда меня чуть отпустило. — Рожу без воды и огня. Тётушки переглянулись. — Поставим защиту? Вторая лишь кивнула и принялась водить ладонями в воздухе, рисуя надо мной купол. Через несколько секунд он накрыл меня, подобно шатру из прозрачного материала. — Мы быстро! Сообщили мне тётушки и отправились восвояси. Я осталась одна. Лес сразу же наполнился шорохами и скрипами. Но надо мной слегка мерцал защитный купол, поэтому я не боялась. По крайней мере, пока из-за деревьев не вышли герцог и магистр Марград. Они совсем не удивились, увидев меня одну под деревом. — Как вам это удалось? — из-за усиливающихся схваток мне было сложно сформулировать вопрос. Однако магистр меня понял. — Одно маленькое заклинание, и нас с его светлостью не видно и не слышно, — улыбнулся Марград, разглядывая окружающий меня купол, а потом повернулся к герцогу: — Топорная работа. Мне нужна минута, чтобы снять защиту. — Ну так снимай, — огрызнулся Анвар, который явно нервничал, то и дело крутил головой по сторонам, вглядываясь в тенистые заросли. — Арьед не бросит её надолго. Нам нужно достать ребёнка и убираться отсюда. Достать? Это слово не понравилось мне сразу. Ещё до того, как я поняла, каким образом они собираются это сделать. Магистру действительно не понадобилось много времени, чтобы снять защиту. Видимо, тётушки наложили её впопыхах, не рассчитывая,что в лесу окажутся другие сильные маги. — Держите её, ваша светлость. Она будет брыкаться, — ровным, будничным голосом произнёс человек, которого я когда-то считала своим отцом и даже пыталась полюбить. Они оба склонились надо мной. Герцог схватил за руки. Магистр сел на ноги. А потом вытащил из кармана кинжал, тот самый, который показывал мне в лаборатории. — Нет, — выдохнула я, в ужасе уставившись на приближающееся к моему животу острое лезвие. — Пожалуйста, не надо! Я и так скоро рожу. — Прости, дорогая, но у нас с его светлостью совсем нет времени. К тому же твой муженёк вернётся с минуты на минуту. А нам очень не хочется с ним встречаться. Острие коснулось живота. Я даже не почувствовала холод металла, потому что в этот момент целиком покрылась ледяной коркой ужаса. |