Книга Второй ребёнок короля, страница 120 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй ребёнок короля»

📃 Cтраница 120

— Кажется, началось!

И всё завертелось в круговерти.

— Неси её сюда!

— Мы нашли удобное место!

Тётушки помчались вперёд, а Арьед, подхватив меня на руки, последовал за ними.

— Я боюсь, — шёпотом поделилась с ним.

И поймала изумлённый взгляд.

— После всего, что произошло с тобой сегодня?

Это было так смешно, что я не выдержала, засмеялась. Однако смех сменился всхлипом, а затем и воплем.

— Потерпи, любимая, скоро всё закончится. У нас будет ребёнок! Мы наконец заживём счастливо!

Арьед пытался успокаивать меня, но сам слишком нервничал, поэтому голос подрагивал от волнения.

Он принёс меня на берег ручья, где Лета и Лута уже устроили для меня постель из лапника. Рядом горел костёр, на котором грелся котелок с водой. Металл был полупрозрачным, по стенкам то и дело пробегали сиреневые искры.

Я успела подумать, что тётушки более искусные магички, чем Марград, потому что он не умел создавать предметы из ничего.

И это была моя последняя разумная мысль. После я могла лишь кричать, до синяков сжимать руку Арьеда, которого не отпускала ни на секунду.

А затем в наступившей вдруг тишине раздался плач моего сына. Чувствуя, как по щекам стекают слёзы радости и облегчения, я протянула руки.

Одна из тётушек сняла нижнюю юбку, завернула в неё малыша и положила мне на грудь.

Я смотрела на лицо своего сына. И в этот момент он открыл глаза, наполненные небесной синью. Это были самые прекрасные глаза на свете.

Изнурённая, я уснула там же, по-прежнему прижимая сына к груди. А когда проснулась, не почувствовала его веса и запаниковала, прежде чем заметила свитую из свежих прутьев корзину и спящего в ней малыша.

Я подвинула ближе импровизированную люльку и лишь тогда успокоилась.

Красное закатное солнце опускалось в кроны деревьев, значит, спала я не слишком долго. В нескольких локтях от меня горел костёр. У него сидели Лета и Лута и о чём-то негромко беседовали.

Я попыталась подняться, и, кмоему удивлению, это мне удалось.

Услышав шелест травы, тётушки обернулись.

— Хорошо, что ты проснулась, милая, тебе надо подкрепиться.

Я подняла корзину и вместе с ней подошла к костру. Прислушивалась к каждому движению, но у меня ничего не болело.

— Не удивляйся, мы тебя подлечили. Вам с Арьедом предстоит долгий путь.

— На, подкрепись, — мне протянули полупрозрачную миску с наваристой похлёбкой. И к ней такую же необычную ложку.

Я с опаской взяла магическую посуду. Она не обжигала пальцы, а на ощупь была словно бы глиняная.

На мой удивлённый взгляд тётушки хихикнули и пространно пояснили:

— Магия нам жить помогает.

В похлёбке плавали волокна разваренного мяса, коренья и травы. Похоже, сварили из того, что нашлось в лесу. Я съела несколько ложек наваристого бульона, похвалила вкус и с беспокойством заозиралась по сторонам.

— Где Арьед?

— Не волнуйся, милая, он скоро вернётся.

— Где мой муж? — мне не нравилось, как они отводят взгляды.

— Он вернулся в замок, — призналась одна.

— Но он точно скоро вернётся! — тут же добавила вторая.

— Зачем он пошёл туда? — есть расхотелось, и я отставила миску в сторону.

— Взять кое-какие вещи.

— Но ведь вы сделали магическую посуду и корзину, значит, можете сделать и остальное. Зачем Арьеду рисковать, возвращаясь в замок?! — я шептала, боясь разбудить сына. Однако была очень зла на это неосмотрительное решение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь