Книга Второй ребёнок короля, страница 123 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй ребёнок короля»

📃 Cтраница 123

Эпилог

Меня разбудила тишина. Отсутствие ровного дыхания справа. Значит, муж уже проснулся и отправился на хаэн-сале. Так назвалось место для сходок всех жителей Белого острова.

Однако сегодня там собирались лишь мужчины. Бывалые воины, охотники и китобои наблюдали за теми, кто решился бросить вызов духам природы и пройти посвящение.

Вчерашние мальчишки, пятнадцати и шестнадцатилетние подростки, считающие себя достойными.

Накануне Астар хвалился, что добудет самого Хозяина бескрайних льдов — белого медведя.

Я вздохнула. Сын вырос так быстро. Пятнадцать лет мелькнули как мгновение. А кажется, будто вчера наша лодка пристала к одному из островов Северного моря.

Нас встретили настороженно, но дружелюбно. Выделили место под строительство дома. И даже помогли Арьеду возвести стены и настелить крышу. Северное лето — коротко, нужно было поспешить. А ещё заготовить для долгой зимы дичи, ягод и корений.

Для нас Арьед построил большой дом, утверждая, что нашим детям нужно пространство. Я заглянула в комнату дочерей. Близняшки Веста и Наста крепко спали на своих кроватях. Вот кого ничем не разбудишь.

Когда им исполнилось семь, стало понятно, что девочки унаследовали магический дар своих бабушек, так дети дружно называли Лету и Луту.

Сами магички прибыли на остров спустя полгода, заставив нас с Арьедом изрядно поволноваться. Они желали убедиться, что их план удался, и меня с ребёнком больше не разыскивают.

Лета и Лута устроили в тайном ходе большой взрыв, предварительно перенеся туда тела герцога и магистра, а также моё разрезанное окровавленное платье и куртку Арьеда. Завал гвардейцы разбирали три месяца, ещё три искали возможные следы. А затем пришли к выводу, что меня нет в живых.

Всё это время бабушки готовились к переносу. И в один прекрасный день поразили жителей острова двумя яркими вспышками, после которых по обе стороны от нашего дома остались стоять ещё два домика. Один — с буйно цветущими клумбами, а второй — с ломившимися от плодов деревьями.

В это время остров был занесён снегом едва не по крыши, кстати, я в первую же зиму поняла, почему он называется Белый.

Местные восприняли появление магичек как дар богов. Шаман, недавно отошедший в мир духов, не оставил учеников. Магия тётушек была яркой, необычной, но оченьоблегчала жизнь островитян. Поэтому к ним быстро привыкли.

А Лута ещё и умудрилась пленить сердце деревенского главы и вышла за него замуж.

Наша северная жизнь была счастливой. Все эти пятнадцать лет наш дом был наполнен любовью и радостью. Хотя я ужасно волновалась, когда Арьед уходил на долгую охоту.

И вот теперь Астар…

Мне очень хотелось отправиться на хаэн-сале. Заглянуть в глаза мужу, расспросить его, убедиться, что мальчиком всё в порядке. А потом прижать малыша к груди, взлохматить волосы и слушать, как он, захлёбываясь от восторга, рассказывает о своих успехах.

Но нельзя. Мой мальчик вырос. Теперь он мужчина и сегодня докажет это всем жителям острова.

Я растопила печь и взялась за поставленное с вечера тесто. Мужчины вернутся голодными, да и дочери любят утреннюю выпечку. Привычная работа успокаивала, но всё равно я то и дело выглядывала в прихваченное морозом оконце, надеясь разглядеть возвращающихся мужа и сына.

Спустя час по дому поплыл аромат сдобных лепёшек. В комнате дочерей послышалось шевеление, а затем сонные голоса. Эти двое никогда не просыпали завтрак.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь