Книга Попаданка, предсказанная дракону, страница 71 – Надежда Фатеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка, предсказанная дракону»

📃 Cтраница 71

Мраморный зал оправдывал свое название. Все здесь сверкало холодной, белой, отполированной до зеркального блеска роскошью.

Высокие колонны упирались в потолок, расписанный сценами из жизни драконов. Воздух был прохладен и неподвижен. На возвышении, в массивном кресле, высеченном из цельного куска черного базальта, восседал Рудгард. Его лицо было непроницаемой маской, но складка между бровями выдавала напряженную мысль, а пальцы медленно барабанили по ручке кресла.

Рядом, чуть в стороне, стоял Лео. Он был в парадном камзоле цвета синей ночи, от которого его темные блестящие волосы казались еще ярче. Он стоял по стойке смирно, спина — тетива лука, но я увидела, как мелко дрогнула его скула, когда он заметил меня. Наши взгляды встретились на секунду. В его глазах была тревога. Предупреждение. И что-то еще… Может быть решимость? Или обреченность?

Я сделала неуверенный реверанс, которому меня с горем пополам научили. — Ваше Величество, вы желали меня видеть… — Леди Алисия, — голос Рудгарда прокатился по залу, низкий и безэмоциональный. — Дорогая, подойди ближе.

Я подчинилась, чувствуя, как взгляд Келли жжет меня в спину. Она поспешила и заняла позицию чуть позади и сбоку от трона, как верный вассал или палач, ожидающий сигнала.

— В свете последних событий, — начал Рудгард, его взгляд скользнул по мне, а затем устремился на сына, — и учитывая твои… неординарные способности, леди Алисия, встал вопрос о твоем статусе при нашем дворе. И конечно о будущем нашей Империи.

Лео сделал шаг вперед. — Отец, мы уже обсуждали… — Молчи, Леодар, — отрезал Рудгард, и в его голосе впервые прозвучала сталь. — Ты позволил чувствам затмить долг однажды. Не допусти этого снова.

У меня в груди всё сжалось. Лео стиснул челюсти, но умолк. Его руки, сжатые в кулаки, побелели в костяшках.

— Император, — рискнула я, — я не совсем понимаю… — Понимание придет, — прервала меняКелли. Её голос теперь звучал ясно и твердо, без и тени слащавости.

Она вышла на середину залы, и в её руках был сверток из потемневшей от времени кожи, перетянутый серебряной лентой с восковой печатью. — Ваше Величество, с вашего позволения, я хочу представить документ, имеющий прямое отношение к текущей ситуации и к будущей стабильности наших земель.

Рудгард кивнул, и в его глазах читалось нежелание, но… принятие, как будто он ждал этого и боялся одновременно.

Келли с торжественной театральностью развязала ленту, сломала печать и развернула пергамент. Он был огромным, испещренным плотными строчками на языке, который я не знала, но по краям шли изумительные иллюстрации — переплетающиеся драконы двух мастей: черные с золотым отливом и серебристо-стальные.

— Договор о Вечном Союзе и Нерушимом Родстве, — провозгласила Келли, и её голос зазвучал, как у глашатая. — Заключен между Домом Фарреллов, Императорами Черных Драконов, и Домом Палмеров, Хранителями Серебряных Руд, в 3012 году от Основания Империи. Скреплен кровью, скреплен магией, скреплен словом.

Она подняла взгляд, и теперь её глаза сияли холодным, не скрываемым более торжеством. Они устремились на меня, потом на Лео. — В пункте седьмом, подраздел «О скреплении уз», — она четко выговорила каждое слово, — сказано дословно: «Да будет так, что отпрыски правящих домов, достигшие возраста и не связанные иными клятвами, сочетаются браком для укрепления крови, мощи и единства земель. Сие есть долг и честь, от коих нельзя отречься без объявления войны самому основам державы».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь