Книга До самой смерти, страница 123 – Миранда Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «До самой смерти»

📃 Cтраница 123

– Я не хочу иметь преимущество.

– Воспользуйся им. Оно тебе нужно, – крикнул Холлис.

– Тея, – прорычал Орин, – заведи мне руки за спину, чтобы все было по-честному.

Она подбежала, взялась за наручники и расстегнула. Когда Орин снова был готов начинать, то кивнул мне.

– Вперед!

На сей раз он смекнул и вовсе не стал идти в атаку. Я приблизилась, легко прыгая из стороны в сторону. Орин понаблюдал за мной несколько мгновений и снова сделал выпад. Собирался влететь плечом мне в живот, но я не позволила, развернулась и ударила его ногой по лицу. Стоило отдать ему должное: во второй раз он не упал. Но Тея, только что веселившаяся, издала резкий вздох, и я заметила, как она потянулась к руке Пэйши.

Не хотелось бы всех перепугать. Здесь я обрела подобие дома. К тому же, в отличие от Регуласа, никто из местных не поджидал у моей двери.

Орин набросился снова, и твердая подошва его ботинка угодила мне в живот. Но, выпрямившись, он нахмурился и вскинул бровь.

– Отлично, – похвалила я, делая вид, будто запыхалась.

В следующий раз он выставил плечо, и я притворилась, что замешкалась. Орин налетел на меня, и я оступилась.

– Передумала?

– Нет, – спокойно ответила я.

– Без клинка в руке не так будоражит, да, Дева?

Мне претило, когда он называл меня Девой, о чем ему было прекрасно известно.

– Сними наручники, Алтея, – велел он, встав прямо.

– Но…

– Сними их, – повторил Орин, и я, даже не глядя ему в глаза, поняла, что в них показалась тьма. Тьма, которая была так хорошо мне знакома.

Тея не шелохнулась и не произнесла ни слова, но наручники со звоном упали на землю. Я сцепила пальцы в замок, отказываясь поддаваться. Орин подошел ко мне и замахнулся, а я с легкостью уклонилась. Он ударил коленом и попал мне в живот. Еще один удар – но я устояла, позволив боли пробрать меня до нутра.

– Прекрати, – прорычал он.

– Что прекратить?

Орин достал клинок из сапога и сжал его в руке.

– Ты знаешь что.

Когда он замахнулся, я блокировала удар, но не стала бить сама.

– Пэйша взбесится, если потеряетденьги из-за того, что ты боишься честного боя. – Его голос прозвучал так тихо, что я едва расслышала.

– Я не боюсь честного боя, – прошептала я. – Между нами его вообще быть не может. В нашу первую битву меня отравили. Ты знаешь, что сражаться всерьез – плохая затея. Я не желаю тебя ранить и не хочу их напугать. Тут есть разница.

– Может, ты и хороша, Деянира, но не настолько. Раньше тебе везло. Я знаю, что делаю. И доверяю тебе.

Его последние слова стали для меня настоящим потрясением. Доверять мне – глупо. Ведь я, как и Орин, и вся эта группа изгоев, себе не хозяйка. И все же его тон придал мне сил.

Я взглянула на его пальцы.

– Ослабь хватку.

– Что?

– Ослабь хватку на клинке.

– Нет. – Он сделал выпад ножом.

Увернувшись, я схватила Орина за запястье, заломила его и отняла оружие.

– Если будешь сжимать нож слишком крепко, то не сможешь направлять удар. Клинок должен быть продолжением твоей руки. Расслабь руку ровно настолько, чтобы в последний момент повернуть запястье. – Я отдала ему нож. – Попробуй еще раз.

Орин упрямо взял нож так же, как и прежде. Бросил мне вызов. Когда он пошел в атаку, решив, что и я проверну тот же прием, я перехватила его вытянутую руку, вырвала нож и, повалив его на спину, приставила лезвие прямо к кадыку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь