Онлайн книга «Аптекарша-попаданка. Хозяйка проклятой таверны»
|
Она перевела взгляд на телегу. — Он ранен? — Он… не в лучшей форме, — мягко ответил Мортен. — Поэтому вам, как вы сказали, умеющей лечить, будет нетрудно обеспечить ему… тишину. В том, как он выделил слово «тишину», прозвучал приказ. Элина почувствовала, как за её спиной таверна будто напряглась: воздух стал плотнее, а изнутри — из самого дома — поднялся едва уловимый шорох, похожий на прислушивание. Дом слышал разговор. Дом хотел знать. И, кажется, уже начинал «пробовать» этот страх. — Условия я услышала, — сказала Элина, заставляя голос звучать ровно. — Но я тоже поставлю одно. Мортен приподнял брови, и в его взгляде мелькнула искра любопытства: как у человека, которому вдруг ответили не так, как он ожидал. — Говорите. — Ваши люди не заходят за стойку, — сказала она. — И не трогают мои бумаги. И… — она сделала паузу, выбирая формулировку, — если ваш гость умрёт у меня на руках, вы не повесите это на меня. Улыбка Мортена не исчезла. Стала тоньше. — О, какие правильные слова. Сразу видно — вы не отсюда. — Он склонил голову, как будто это был комплимент. — Хорошо. За стойку не заходить. Бумаги не трогать. Умереть… — он чуть пожал плечами, — ему невыгодно. И мне тоже. Элина не поверила ни одному слову. Но она и не ждала правды. Она ждала возможность действовать. — Тогда заносите, — сказала она. Двое крепкихохранников Мортена переглянулись. Оба были широкоплечие, с короткими стрижками, на запястьях — следы грубых ремней. Оба смотрели на дверной проём так, будто там не дерево и железо, а пасть. — Ну? — Мортен даже не повысил голос. Охранники потянулись к полотну. Под ним обнаружились ремни, которыми было стянуто тело человека. Сначала Элина увидела только сапоги — грязные, потёртые, слишком добротные для крестьянина. Потом — руку, сползшую с края: на пальцах — чёрные следы, словно от копоти. Не грязь. Именно копоть, въевшаяся. — Он… — прошептала Элина, и сама услышала, как в голосе дрогнуло. Дом в ответ тихо скрипнул балкой. Как будто усмехнулся. Охранники подняли носилки. И когда первый шагнул через порог, его передёрнуло так резко, будто его хлестнули холодной водой. Он стиснул зубы, но продолжил. — Не нравится ему, — лениво заметил Мортен, наблюдая. — Это нормально. — Кому — ему? — почти автоматически спросила Элина. Мортен посмотрел на неё с таким выражением, будто она сама протянула ему верёвку. — Не спрашивайте, — мягко напомнил он. — Это входит в условия, хозяйка. И в этот момент таверна словно вздохнула — холодно, довольна. Будто ей тоже понравилось, что Элина не узнает. Она сжала пальцы, заставив себя не задавать больше ни одного вопроса вслух. Носилки внесли в зал и опустили на ближайший стол. Человек на них был бледен, губы — синеватые, дыхание — редкое. На виске выступили капли пота, и эта тонкая полоска влаги на коже выглядела почти неприличной в здешнем холоде. Элина наклонилась, проверяя дыхание, как делала это сотни раз: ладонь к груди — слабое движение, два пальца к шее — пульс. Пульс был быстрый и неровный. — Ему плохо, — сказала она, не поднимая головы. — Он в жару. — Он спит, — быстро ответил один из охранников, и в этом «спит» было больше мольбы, чем уверенности. — Спит… — повторила Элина. Она осторожно приподняла край рубахи, чтобы посмотреть рану. |