Онлайн книга «Правила выживания в Джакарте»
|
Салим вскидывает брови так выразительно, что можно было бы ничего и не говорить. Но он говорит: — Туристы, — повторяет. — Ну, тогда мои парни — турагенты. — Открываем бизнес? — хмыкает Эйдан Рид. — Всегда мечтал. — Горячие туры до дна Китайского моря, — посмеивается Боргес. — Мне казалось, вы уже выбрали себе прикрытие, — хмыкает Арройо. — Божье дело — самое праведное дело в мире, не так ли? Зандли подставляет ко рту ладонь и говорит громким шепотом: — Падре просто не идет сутана, вот он и выкручивается. — А ты душная, вот ты к нему и придираешься, — улыбается ей Эйдан Рид с другого конца колонны. У Кирихары создается впечатление, что только расстояние и количество людей между ними позволяют ему быть таким смелым. Ладно, вранье: у Кирихары создается впечатление, что дефект головного мозга позволяет ему быть таким смелым. — Его преосвященство сказал, что вы попросили о сотрудничестве, — перебивает зарождающееся побоище (Зандли начинает поднимать свой дробовик, причем с явным намерением использовать его как биту) Салим. — Нас не интересует деятельность Церкви или преступления, совершенные на территории Индонезии, — Арройо бросает взгляд на Боргеса, — или других стран. Преступления, совершенные на территории или против Соединенных Штатов, также вне нашей компетенции и сферы интересов. — Он разводит руками. — Мы здесь, чтобы найти оттиски американских долларов, которые могут нанести вред американской экономике, и изъять их. — Вы ведь понимаете, что мы ищем оттиски не для того, чтобы развесить их по кельям и любоваться? — уточняет Рид, влезая в диалог. Арройо, подчеркивая, чье мнение в Церкви для него имеет значение, не сводит глаз с Салима. — Мы предлагаем объединиться, чтобы изъять их у Картеля. — Ты имеешь в виду, красавчик, — тянет Зандли, — чтобы обокрасть Картель. Называй вещи своими именами. Кирихара бросает взгляд в сторону Рида, который — он прямо чувствует — хочет вставить что-то оскорбительное и не имеющее отношения к делу. Вместо этого Рид натыкается на укоризненный взгляд Боргеса и, закатывая глаза, не встревает. — Уже половина города знает, что мыищем оттиски, — продолжает Арройо. — Никто не будет с нами работать. И может показаться, что мы в абсолютно проигрышной ситуации, а у вас есть выбор… — Именно так и кажется, — снова влезает Рид. Кирихара вздергивает брови: этот тип может хотя бы минуту прожить без попыток обратить на себя внимание? — Если бы Шишидо Эчизен не пообещал Басиру, что не станет вмешиваться, — договаривает Арройо. У Салима вытягивается лицо. Ладно, у всех вытягиваются лица. Сам Кирихара в последний момент умудряется сохранить нейтральное выражение. Что это еще за новости? — Ты с чего это взял? — Салим застывает с сигаретой у рта, хмурится и выглядит еще более угрожающе, чем обычно. — У нас свои источники, — улыбается Арройо. — В туристической брошюрке вычитали? — подсказывает Рид. — Мы… — Поделитесь своим путеводителем! У Арройо дергается веко. — Церкви нельзя показываться на глаза Картелю, — поборов раздражение, продолжает он. — Если они узнают, что вы до сих пор участвуете в гонке, — он обводит их глазами, — Церковь сровняют с землей. В живых не оставят никого, и вы это и без моих увещевательных речей понимаете. — Ты нас-то сюда не приплетай, — скрещивает руки на груди Зандли. — Мы в любой момент можем сделать этим, — она кивает на Салима и Рида, — ручкой. |