Онлайн книга «Злодейка желает возвышения»
|
Двигался он легко, непринужденно, но я успела разузнать его повадки. Походка его была чуть скованной, а когда он поднял руку, чтобы провести ладонью по крупу ближайшего животного, его плечо дернулось, и он почти незаметно, по-волчьи, оскалился, сдерживая боль. Меня заново опалил стыд. Раны, которые я так самонадеянно "залечила", все еще мучили его. Ради меня он чуть не погиб, а ведь день назад я называла его черствым. И опять я допустила ошибку. Вечно я сужу людей по себе. Я невольно жду подвоха и подлости от каждого, хотя именно Яо Вэймин заметил, что госпоже Хэ нехорошо, не мстил мне за мои промахи, дал ей время, чтобы собраться. А друг, может, и отдалился после увиденного, но остался верным и добрым. Я подошла к генералу, когда он стоял, отвернувшись, и делал вид, что прислушивается к шуму у дороги. — Господин Яо, — заикнулась я. Он обернулся, и в его синих глазах я отметила усталость. — Что, Улан? — процедил он сквозь зубы. — Вижу, что ты наконец довольна. Что же, ты воссоединилась с матерью. Молодец, отдаю тебе честь. Ты так хитра и красива, что очаровала обычно разумного Чен Юфея и ринулась навстречу с разбойниками. Я всегда тебя недооцениваю. Мне даже занятно, как ты умудрилась отвлечь часовых. Хотя пока не отвечай, я кое-что помню, и к этим сведениям не готов. Я опустила голову, не в силах выдержать его взгляд. Объяснять, что я опоила военных было страшно. Еще страшнее рассказыватьпро свои умения. К тому же он мгновение назад назвал меня хитрой. Увы, хитрость мне сейчас не поможет. Сейчас я могу быть только искренней и смиренной. — Я… была неправа, — выговорила я, заставляя себя поднять на него глаза. — Я поступила опрометчиво и безрассудно. Мне следовало довериться вам и дождаться. Я прошу прощения за свою непокорность. Он молча смотрел на меня, и я видела, как напряжены мышцы его челюсти. Он понимал или должен был понимать, что любые извинения приносить мне нелегко. — Но, — продолжила я, собрав всю свою волю, — я прошу вас… впредь держать меня в курсе дел, что касаются меня лично, моих друзей и моей семьи. Если бы я знала, что вы обо мне не забыли... — Как бы я забыл? — вздернулась у него бровь. — Ты бы точно не дала забыть. — И умоляю о прощении. Вы много раз говорили, что знаете мой характер, — склоняла все ниже голову я. — Вам известно, что я не могу сидеть сложа руки. Я прошу, я не хочу быть последней, кто узнает о новостях. Не держите меня в неведении. Я даю слово, я больше никогда не ослушаюсь вас. Он долго молчал, долго испытывал мое терпение, будто бы заставляя умирать и рождаться заново от любого шороха. В какой-то момент, я не осознала когда, может это было быстро, а может Яо ответил через положенный час, он кивнул. — Хорошо, так и быть. Считай, что это моя последняя милость. Я принимаю твои извинения, но... — он сжал кулаки, — не заставляйте меня жалеть об этом, Шэнь Улан. В следующий раз я буду бесжалостен. Я почувствовала облегчение. Оно было сладким, как лед, и зыбким, как песок, пробегающий сквозь пальцы. Генерал принял мои извинения. Это было не прощение — до него далеко, как до звезд, что рассеялись на небе, но это был мой последний шанс на примирение. Я сделала шаг назад, готовая уйти, и в тот же миг моя спина наткнулась на чью-то грудь. Я обернулась и встретилась взглядом с Чен Юфеем. Он уставился на нас с Яо и будто бы спрашивал разрешения. |