Онлайн книга «Спасите, меня держат в тюряге»
|
Я произнёс это совершенно искренне, несмотря на то, что проделал с фургоном мастера по ремонту пишущих машинок, несмотря на дымовые бомбы в мусорных корзинах «Западного национального банка» и на телефонный звонок с угрозой взорвать «Доверительный федеральный траст». То не были розыгрыши. Они вводили людей в заблуждение, но не ради весёлой шутки. Нет, эти проделки были смертельно серьёзными. – У меня только один вопрос, Кюнт, – сказал начальник тюрьмы. – Если не ты выкидываешь эти проклятые шутки – то кто? – Понятия не имею, сэр, – ответил я. – Сам хотел бы знать. – Ты об этом не задумывался? – Да, сэр, задумывался. Но у меня нет даже подозреваемых, о которых стоило бы упоминать. Я просто не могу представить: кому всё это могло понадобиться? – Есть в тюрьме кто-нибудь, кто знает о твоей склонности к розыгрышам? – Господи, нет! Среди заключённых – точно нет, сэр. Гадмор мрачно улыбнулся. – Хотелось бы мне поверить столь решительному протесту, – сказал он. – Но ты же понимаешь, Кюнт, что мало кто из заключённых мог бы провернуть эти маленькие шалости? – Сэр? – Тут нужен человек с привилегиями, – пояснил начальник. – Имеющий доступ к различным помещениям в тюрьме, куда не разрешается входить обычным заключённым. То есть, такой, как ты. – Да, сэр, я понимаю. Гадмор покачал головой. – Вот видишь, опять всё сводится к тебе, – сказал он. – Я хочу тебе верить, хочу верить, что способен составить правильное мнение о ком-либо, но, чёрт побери, Кюнт, все стрелки указываютна тебя. – Я понимаю, сэр, – снова ответил я. – И мне больше нечего сказать в своё оправдание, кроме того, что я этого не делал. Начальник принялся загибать пальцы. – В прошлом ты уже был замешан в подобном – раз. У тебя есть доступ, необходимый, чтобы устраивать эти розыгрыши – два. Ни ты, ни я не можем представить никого другого, способного всё это проделывать – три. Я не мог не признать, что эти слова звучали чертовски убедительно. – Если бы я не мог читать собственные мысли, – сказал я, – я и сам счёл бы себя виновным. Мне нечего возразить против ваших доводов. – Есть ещё один момент, – добавил начальник. – Небольшой, но значимый. Ни одно из этих событий не происходило до твоего появления здесь. И ничего не случалось в течение тех двух недель, пока я лишил тебя привилегий. Я уже начал догадываться, к чему идёт дело, и никогда ещё не ожидал приговора с такими смешанными чувствами. Меня наверняка избавят от необходимости участвовать в следующей попытке ограбления банка – и это прекрасно, поскольку я так и не нашёл способа её предотвратить. Но, вместе с тем, меня лишат возможности встречаться с Мариан. Это не сулило особой радости. Я молча ждал решения начальника. Гадмор тоже молчал. Он вроде и собирался что-то сказать, но вместо этого просто сидел, хмуро глядя на меня, изучая, размышляя, и его пальцы снова начали отбивать дробь – тук-тук. Только это звучало скорее плюх-плюх, потому что пальцы ненароком угодили в небольшую лужицу борща, натёкшую вокруг бутылки из-под шампуня. Начальник тюрьмы вздрогнул, осмотрел свои пальцы с выражением отвращения на лице, чем страшно напомнил мне Фила, и достал из кармана носовой платок. Вытирая руки, он снова взглянул на меня и сказал: – Я не люблю наказывать кого-либо, не дав ему шанс исправиться, Кюнт, поэтому честно предупреждаю: если повторится что-то подобное, и у тебя не будет твёрдого, как камень, алиби, и не найдётся никакого убедительного объяснения – я лишу тебя всех привилегий. И так будет продолжаться до тех пор, пока эта выходка не повторится вновь. Если окажется, что её мог проделать только человек с доступом к определённым помещениям, которого ты будешь лишён – я приму это как доказательство твоей невиновности. |