Книга Спасите, меня держат в тюряге, страница 29 – Дональд Уэстлейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасите, меня держат в тюряге»

📃 Cтраница 29

На следующем перекрёстке я заметил в отдалении слева некое работающее заведение. Подойдя ближе, я понял, что это угловая закусочная, с тремя автомобилями, припаркованными перед ней. Я направился было внутрь, но тут увидел, что одна из машин – патрульная полицейская. Я заколебался, почти решил развернуться, но потом подумал: «Какого чёрта? Я могу войти, разве нет? У меня же есть деньги».

Два копа в форме сидели у стойки, болтая с пышногрудой блондинкой-официанткой. На другом конце стойки ужинал мужчина в поношенном коричневом костюме – вероятно, проезжий коммивояжёр. Молодая пара в кабинке почти беззвучно вела напряжённый, страстный, ожесточённый спор; они что-то шептали друг другу, сопровождая разговор сдержанными жестами, их глаза пылали, пока каждый пытался переубедить собеседника.

Я выбрал кабинку подальше от копов и молодых спорщиков, достал меню из-под сахарницы и стал прикидывать, что я смогу заказать за свои восемьдесят центов. Неожиданно в памяти всплыла заметка в газете, прочитанная много лет назад, про номер, проделанный одним парнем. Сама идея мне очень понравилась; она была вполне в духе любителя розыгрышей, вроде меня. Но, так как выходка совершалась с корыстными целями, я никогда не пробовал её повторить. А сработает ли? Не слишком ли поздно?

Подошла официантка в белой униформе, с выдающейсягрудью. С полицейскими она общалась весело и непринуждённо, со мной была более сдержанна.

– Готовы заказать?

– О… э-э… – Я бросил быстрый взгляд в меню – лист бумаги в прозрачной пластиковой обложке, с напечатанными на машинке названиями блюд. – Кофе. И похлёбку из моллюсков.

– Манхэттенскую или новоанглийскую?

– Э-э… новоанглийскую.

– В чашке или тарелке?

Опять эта проблема выбора. Я взглянул в меню, сравнил цены и сделал выбор:

– В чашке.

На этом я сэкномлю пятнадцать центов. Может, смогу позволить себе пончик на десерт.

Официантка уже собиралась отойти, когда я спросил её, как бы между делом:

– У вас случайно не найдётся фломастера?

– Чего?

– Ну, знаете, такая ручка с мягким кончиком.

– А, эти чёртовы штуковины, – сказала она. – Они не проткнут и папиросную бумагу.

– Точно.

– Ага, кажется в кассовом аппарате завалялся.

– Был бы очень признателен.

Официантка ушла, вернувшись с моим кофе и чёрным фломастером, затем пошла за супом. Столик был рассчитан на двоих людей, сидящих лицом друг к другу, так что я потянулся к месту напротив, отодвинул столовые приборы и взял картонную подставку. Сложил её пополам, так, что название закусочной оказалось внутри, а на белой обратной стороне аккуратно вывел надпись: «ЗАКРЫТО НА РЕМОНТ. ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЯЩИКОМ».

Под надписью я нарисовал стрелку, указывающую вниз. Я старался изобразить буквы как можно более толстыми, ровными и строгими, а стрелку – чёткой и солидной, чтобы ни у кого не возникало сомнений.

Официантка принесла мою похлёбку из моллюсков, пока я писал. Увидев, что стало со второй подставкой, она недовольно поджала губы и молча убрала лишние приборы, пока я не сотворил с ними что-нибудь ужасное. Она унесла спасённые приборы в безопасное место, а когда вернулась в третий раз с тарелкой крекеров, я отдал ей фломастер и в который раз за этот вечер произнёс:

– Спасибо.

– Всегда пожалуйста, – ответила она без особого воодушевления и снова отправилась заигрывать с полицейскими.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь