Онлайн книга «Спасите, меня держат в тюряге»
|
– По понятным причинам, – сказал мужчина, – никого из нас не отпустили домой поужинать. Не знаю, как насчёт моих коллег, но я проголодался. Можно нам чем-нибудь перекусить? Да откуда ж мне знать – можно или нельзя? – У вас тут есть какая-то еда? – спросил я. – Нет, но мы могли бы заказать, – ответил он. Заказать еду? В разгар ограбления банка? – Не думаю… – растерянно пробормотал я. – Это вполне обычное дело, – заверил он меня. – Полагаю, вы какое-то время нас пасли, как у вас говорят, не так ли? Я никогда в жизни не говорил ничего подобного. – Ну, допустим, – согласился я. – Тогда вы знаете, – продолжил мужчина с бакенбардами, – что если мы работаем допоздна, то всегда заказываем еду. – Я и сам немного голоден, – сказал Джо и повернулся к Филу. – А ты? – Хорошая идея, – сказал Фил. – Закажем еду в закусочной. – В заведении через дорогу? – уточнил сотрудник. – Там ужасная еда. Лучше в «Даркис» за углом на Массена-стрит. – Ладно, – кивнул Фил. – У вас есть их номер? – Думаю, он записан в каталоге-вертушке на том столе, – ответил мужчина с бакенбардами. – Точняк. – Фил нашёл вращающийся каталог с карточками, покрутил его и нашёл нужный номер. – Точняк, – повторил он и ткнул в мою сторону пальцем (мы договорились не называть друг друга по именам). – Прими у всех заказы, – сказал он. Так я заделался сборщикомзаказов. Мужчина с бакенбардами посоветовал ростбиф, и мы с Джо выбрали его. Женщина в твидовой юбке сказала, что диетическая индейка – лучший вариант для тех, кто следит за количеством калорий; Джерри тоже выбрал индейку. Остальные заказали обычный набор из гамбургеров, сэндвичей с беконом, салатом и помидорами, и тому подобного. Плюс напитки: кофе и два чая – для Джерри и мужчины с красным галстуком. Я передал список Филу. Тот глянул на него, поднял телефонную трубку, замер, снова посмотрел на список, положил трубку и заявил: – Я не стану заказывать еду на десятерых. По вечерам тут обычно остаётся три-четыре человека. Они заподозрят неладное. – Простите, что вмешиваюсь, – сказал мужчина с бакенбардами. – Вы, конечно, можете и сами сходить за едой. Но вообще-то во время аудита, инвентаризации и других подобных процедур у нас тут по вечерам иногда задерживается до дюжины сотрудников. Я знал, что отправят меня, просто знал. Поэтому сказал: – Да кому какое дело в этой закусочной? Они просто принесут заказ, вот и всё. – Только не из закусочной, – уточнил мужчина с бакенбардами. – Из «Даркис» за углом на Массена-стрит. – Да-да, – ответил я. – «Даркис». Джо тоже подошёл к столу, за которым сидел Фил. Теперь мы втроём стояли вместе, а четверо пленников сгрудились на противоположной стороне помещения. – Знаешь, нам и правда лучше заказать еду, – сказал Джо Филу. – Мы оба наблюдали за ними по вечерам – они всегда заказывали. Если сегодня заказа не будет, а кто-нибудь увидит горящий в банке свет, то может что-то заподозрить и стукнуть копам, чтоб те проверили. – Меньше всего на свете мы хотим, чтобы случилась перестрелка или захват заложников, – сказал мужчина с бакенбардами. Я и сам меньше всего на свете этого хотел. – Вот что я предлагаю, – сказал я. – Закажите еду на пятерых, а я схожу и принесу поесть остальным. – Только не ходите в закусочную, – напомнил мне мужчина с бакенбардами. – Идите в «Дар...» |