Книга Убийца с печатной машинкой, страница 87 – Дмитрий Петров

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийца с печатной машинкой»

📃 Cтраница 87

– То есть, она могла находиться у бассейна не одна?

– Скорее всего так! – уверенно ответил старший инспектор. – Ведь кто-то должен был запихнуть её в горку и утопить. Но этот кто-то здорово маскируется. И, очевидно, обладает большой физической силой…

– … и не оставляет следов, и невидим на других камерах, и умеет летать по воздуху, – подхватила мисс Шелдон. – А что обо всём этом думает полиция? Ведь вы провели с ними у бассейна почти всё утро?

Детектив Ирвинг снова развёл руками.

– Они со мною не делились, но из разговоров я понял, что они ничего не думают.

– Скверно… – поморщилась любительница сыска и вдруг припомнила: – А почему это вы, старший инспектор, не рассказали мне о том, что опознали нашу монашку по сиськам сестры Ямми?

От тона этого вопроса детектива словно обдало холодом. Даже мягкое, по сути, слово «сиськи» неприятно кольнуло душу.

– Я сомневался, – пробормотал старший инспектор.

– Хорошо, – не отставала мисс Шелдон. – А почему не сказали, когда уже не сомневались?

Детектив Ирвинг вспотел от напряжения. Как выкрутиться, что выдумать, на что сослаться? В его голове перемешались бассейн, камеры, полицейские мигалки, сиськи монашки и эрекция Албриджа.

– Ни в одной из моих книг, – тихо сказала пожилая писательница, – вы не найдёте такого дешёвого хода, когда герой о чём-то догадывается, или что-то знает, но никому об этом не говорит, а знаете, почему?

– Почему? – спросил старший инспектор – не потому, что хотел узнать, а потому что так было надо.

– Потому что я это ненавижу!

– Не ругайте меня, пожалуйста, – жалобно попросил детектив. – Очень болит голова. Будто бы из неё выкрутили винтики и мозг там болтается.

Мисс Шелдон было весьма затруднительно сразу замолчать – она только начала заводиться, – однако сыщица пересилила себя и перестала мучить своего незадачливого напарника.

– Тошнит, как беременного, всё кружится, – добавил старший инспектор, чувствуя, что стратегия работает. – Хорошо, что я не успел позавтракать.

На некоторое время в комнате воцарилась тишина. Любительница сыска остыла и погрузилась в раздумья.

– А знаете, Роберт… – вдруг сказала она. – Вы подкинули мне интереснейшую идею.

– Какую?

– Я вдруг вспомнила: сестра Ямми то и дело жаловалась на недомогание. То уйдёт пораньше, то прямым текстом скажет, что у неё голова кружится. А вы помните, что её стошнило на Албриджа?

– Вы думаете, у неё тоже был инсульт? – удивился детектив.

Мисс Шелдон возмутила тупость старшего инспектора, но она сделала скидку на его состояние, выдохнула и даже положила руку ему на ладонь.

– Возможно, – сказала она мягко, – у сестры Ямми был токсикоз первого триместра беременности.

– От кого? – воскликнул детектив, пропуская целый кусок цепи рассуждений.

– Вот в чём вопрос, – вторила ему любительница сыска. – Это открыло бы нам её мотивы, связанных с нею лиц, их мотивацию…

– Вскрытие установит, беременна она или нет! – озвучил очевидное старший инспектор. – Возможно, уже сегодня. Я уверен, что Заари их торопит.

– Только с нами он этой информацией не поделится. Эх, как бы нам узнать?..

– Раньше… – И детектив Ирвинг запнулся.

– Ну-ну? – нетерпеливо поторопила его мисс Шелдон.

– Я хотел сказать, что раньше я мог запросто позвонить в судмедэкспертизу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь