Онлайн книга «Убийца с печатной машинкой»
|
– Я знал Леннона, – повторил он то, что внушал малышке Макэлрой. – А я знала Ленина! – ответила княгиня. Это неожиданное заявление было встречено дружным взрывом хохота, который, однако, мгновенно оборвался. Присутствующие вдруг притихли, как зайчата, потому что в этот самый момент в столовую вошла мисс Шелдон. Высоко подняв голову, маститая писательница пересекла зал и выбрала себе место. Миссис Финч, хоть и занимала совсем другой столик, торопливо поднялась и отсела подальше. Мисс Шелдон проигнорировала эту бестактность. Миссис Кокроу, сидящая за одним столом с миссис Финч, не стала дёргаться и менять позицию, а просто остановила сестру Н’Гала, которая подала ей суп. – Унесите! У меня пропал аппетит. Мисс Шелдон и это пропустила мимо ушей, но впереди её выдержку ожидало ещё более трудное испытание. Миссис Дэмиан вдруг обратилась к миссис Кокроу, очевидно, продолжая недавно прерванный разговор: – А кого она добила огнетушителем? – На этих словах палец миссис Демиан указал на мисс Шелдон. – Она кого-то добила огнетушителем? Всё затаилось. В затянувшейся тишине стало слышно, как посвистывают в ушах постояльцев их слуховые аппараты. Мисс Шелдон решила, что пора выразить своё официальное мнение по этому вопросу, и ответила миссис Дэмиан так, чтобы услышали все: – Я никого не добивала огнетушителем, дорогая миссис Демиан. И в череде трагических событий, захлестнувших Смолчестер, я такая же наблюдательница, как и вы. Услыхав эти слова, миссис Кокроу возмущённо фыркнула, а вслед за ней, словно эхо, фыркнула и миссис Финч. – Я такая же потенциальная жертва, как и вы! – Пожилая писательница чуть повысила голос. – И так же боюсь. – Какое лицемерие! – презрительно усмехнулась миссис Кокроу. – Корчит из себя невинную овечку, а сама только и думает, как кого-нибудь прикончить. – Если бы я хотела убить – давно убила бы, – раздражаясь, ответила мисс Шелдон. – Вы даже не представляете, насколько вы беззащитны. – Вот она и раскрылась! – восторжествовала миссис Кокроу. – Я хотела сказать, вы ВСЕ беззащитны, – поправилась мисс Шелдон, и от этих слов по столовой прокатился вздох ужаса. – Прошу прощения, МЫ все беззащитны, – ещё раз поправилась пожилая писательница, но сказанного было уже не вернуть. Дженкинс и Цибульски завыли, словно два затравленных волка. Пиквик проворно стащил с их стола вилки, а сестра Н’Гала бросилась успокаивать растревоженных старцев, как расплакавшихся детей. – Пойду-ка я поближе к констеблям! – Миссис Кокроу, срезая углы, помчала коляску к выходу, а следом поспешила и миссис Финч. Но как только они скрылись, до оставшихся в столовой донёсся гулкий звон, словно моторизованное кресло на полном ходу врезалось в фонарный столб. Все вздрогнули. – Откуда здесь взялась эта чёртова штука?! – раздался недовольный голос миссис Кокроу, означавший кроме всего прочего, что она ничуть не пострадала. – Это она подсунула! – ответила миссис Финч – очевидно, тоже живая и невредимая. На этом диалог закончился. И вдруг мисс Шелдон опрометью бросилась вслед за сбежавшими дамами. Завернув за угол, пожилая сыщица увидела то, о чём уже догадалась по звуку. На полу лежал огнетушитель, сбитый коляской миссис Кокроу. – Такой же, как тот, что убил Филипса, – заметил подоспевший детектив Ирвинг. |