Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало»
|
– Хорошо. Ватсон откроет его, заберет камень, и я подниму футляр назад. А лучше я принесу с собой небольшую коробочку и спущу камень в ней. – А я открою ее, заберу камень, и вы, Холмс, поднимете коробочку назад, – заключил я, чтобы они убедились, что я тоже кое-что смыслю в организации похищений имущества богатых постояльцев. – Зачем?! – воскликнули они оба, а Холмс уже спокойнее добавил: – Мой друг, вы просто заберете коробку вместе с камнем, и всё. – Я могу прикинуться помощником паяльщика каминных решеток, – предложил я. – Я примерно представляю, как должен выглядеть такой человек. – Верно, – подхватил мистер Кьюсек. – А вы, мистер Холмс, поместите свою коробочку в обычное грязное ведро и спустите его на веревке. Не таясь. Со стороны будет казаться, что ваш не слишком расторопный помощник после работы принимает от вас инструмент, дабы не таскать его по нарядным лестницам отеля. Еще и отпустите ему сверху грубое словцо, так чтобы вся улица слышала. Я не успел поинтересоваться холодным тоном у нашего гостя, почему это он обо мне такого мнения, так как Холмс отреагировал вперед меня. – Словцо, говорите? – рассмеялся он. – Предлагаете прямо с третьего этажа покрыть Ватсона трехэтажным выраженьицем? – Конечно! – подхватил его веселье мистер Кьюсек. – Для правдоподобия. Мастеровые все сквернословы, вы бы слышали! – Зна… знаете, – еле выговорил от смеха Холмс, – я… я вечно ругаю Ватсона, но это не помогает. Однако я… я никогда не пробовал орать… орать на него из окна! – У вас есть прекрасная возможность, причем сразу из номера люкс! – закатился ответным хохотом мистер Кьюсек, держась за живот. – Поверьте моему слову, мистер Холмс, в смысле респектабельности «Космополитен» – самое солидное место в Лондоне. Из его окон даже лошадиное ржание наставит на ум. Может, и с вашим другом будет толк. – Что же… что же такое ему крикнуть, чтобы… чтобы его проняло наконец?! – всё громче заливался Холмс, стараясь из последних сил не выпасть из кресла. – Что-нибудь… что-нибудь покрепче! – сотрясался секретарь ее светлости, вытирая слезы. – Мол, шевелись, простофиля, а то отхватишь у меня полным ведром по пустой голове! В таком роде, мистер Холмс, и… и еще добавьте от себя напоследок. Если бы передо мной хотя бы из формальных соображений выразили надежду, что меня такая шутка не обидит, я бы скрепя сердце ответил, что меня такими пустяками не задеть, тем более так мило поданными, и даже попытался бы улыбнуться в ответ. Но меня избавили от необходимости лгать. Они смеялись до тех пор, пока не довели себя до полного изнеможения, после чего секретарь леди Моркар, простонав что-то на прощание, буквально выполз в прихожую, где, судя по донесшимся репликам миссис Хадсон, ему пришлось изрядно положиться на ее содействие, а Холмс кое-как взобрался наверх, дабы собраться с силами в собственных покоях. 20 декабря 1891 г. Последующие дни прошли в колоссальном напряжении, так как были посвящены тщательной подготовке к похищению знаменитого алмаза. Холмс сразу же предупредил, какая ответственность ляжет на меня. – Как бы ни был уверен наш милейший Кьюсек в успехе, в отеле может случиться что угодно. Если мне воспрепятствуют с уходом, вторую часть нашего плана придется воплощать вам, Ватсон. Так что на всякий случай в оставшееся время вам необходимо освоить две вещи: научиться отпирать отмычкой простейший дешевый замок и запихивать в зоб самцу гуся блестящие камешки вроде алмазов, изумрудов и прочей мелочи. Даже не знаю, что для вас окажется более сложной задачей. |