Книга Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа, страница 221 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа»

📃 Cтраница 221

– Да уж, – скептически изрек Холмс. – «Мы» – это вы с обезьяной, Ватсон. Меня вы этого удовольствия лишили. Ладно. А зачем вы встали на четвереньки и побежали едва ли не быстрее, чем на ногах?

– Прям уж быстрее! – недоверчиво заметил я.

– Я не сумел вас догнать, как ни пытался.

– Так вы были позади меня?

– Разумеется. Вы дали такого стрекача, что я мигом отстал от вас.

– А вы были…, – запнулся я от смущения, – на ногах?

– Поясните ваш вопрос, Ватсон.

– Вы не вставали на четвереньки, Холмс?

– По вашему примеру? – удивился он. – К чему мне это?

– Вообще-то, мне казалось, что это я следую вашему примеру.

– Думаете, сейчас время для острот?

– Точнее, примеру павиана, как выяснилось, – пришлось признать мне.

– Чем же обезьяна заслужила право быть примером вам для подражания?

– Вообще-то такое право во всем свете есть лишь у вас, Холмс…

– Благодарю вас, и все же?

– …но павиан заполучил это право путем обмана. Признаться, я принял его за вас.

– Кого? – Даже в темноте по одному лишь тону Холмса я понял, как он оторопел, и потому с ужасом ждал, когда он осознает сказанное. – Обезьяну – за меня?! По-вашему, есть такое сходство?

– Не то чтобы…

– Разительное или хотя бы так… слегка?

– Что вы! – замахал я руками. – Потом-то я понял. Но сначала я решил, что вы решили сделаться незаметнее…

– Благодарю вас за комплимент моей находчивости, – холодно отозвался Холмс и после секундной паузы добавил: – и, по всей видимости, ловкости тоже.

– Я действительно восхитился вашей ловкости, Холмс!

– Не моей, смею напомнить.

– Ну да.

– Напротив, это вас следует поздравить. Может, вам взять на вооружение такую походку на постоянной основе?

– Мне не хотелось отстать от вас, Холмс… простите, от павиана.

– Вот именно. Куда уж мне. Потому же вы и захлопнули ставни у меня перед носом, надо полагать?

– Я решил, что команда в сборе. Откуда ж я знал, что вы сзади, а не спереди!

– Вообще-то вам следовало ждать от меня указаний, а не проявлять инициативу.

– Я и принял это за…, – начал было я, но прикусил язык.

– Словесных указаний, – так же холодно уточнил Холмс. – А не немых сигналов принять необычную позу. Пусть даже и удачную, на ваш взгляд. И потом, раз уж так случилось, могли бы и впустить меня. Разве вы не слышали мои осторожные постукивания?

– Так это вы скребли и царапали ставни! – воскликнул я с радостным облегчением. – Я думал, это когти павиана!

– То есть вы приняли не только его за меня, но и меня за него? – заключил Холмс, неожиданно смягчившись. – Поздравляю, Ватсон! Ну и где же он сейчас? Выскочил за вами или остался там?

– Не знаю, Холмс. Признаться, не обратил внимания.

– Очень плохо, если он все еще в комнате. Втроем нам там совершенно точно нечего делать. С таким соседом секретность не сохранить.

– Может быть, он все же убежал? – высказал я свою тайную надежду.

– Полагаете, ему там не очень-то понравилось?

– Вовсе нет, скорее, наоборот, он совсем неплохо провел время. С его точки зрения, конечно. Но он не любит задерживаться на одном месте.

– Любопытные у вас познания, – заметил Холмс с уважением. – Когда это вы успели изучить обезьян? Впрочем, допускаю, что непосредственно для этой особи вся прелесть времяпрепровождения в интересующей нас комнате могла состоять именно в вашем присутствии. Лишившись компании, она могла и заскучать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь