Книга Зверь, страница 167 – Кармен Мола

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зверь»

📃 Cтраница 167

Лусия вышла из своего укрытия и обратилась к сеньорам, обсуждавшим прачек:

– Моя мама стирала белье в реке и была чище любой из вас.

Дамы больше не пытались скрыть презрения под маской снисходительности:

– В таком случае она была исключением. Сразу видно, что и тебя она отменно воспитала…

В ответ Лусия только покачала головой. Воспользовавшись тем, что никто не обращает на нее внимания, она вышла на улицу. Близился вечер, небо Мадрида заволокло странной лилово-желтой дымкой. Ей хотелось избавиться от липкого, неприятного ощущения, которое ни на минуту не оставляло ее в доме герцогини. Город затих, она слышала только свое дыхание и эхо шагов. И вдруг почувствовала чье-то присутствие – реальное, не такое, как в ночных кошмарах.

На углу она остановилась, чтобы осмотреться. Впереди никого не было, но по другой стороне улицы шел человек с зонтом. Дождя не было, однако небо весь день хмурилось, пахло сыростью. Она уже почти успокоилась, как вдруг чья-то рука зажала ей рот. Лусия пыталась вырваться, укусить эту руку. Ее резко встряхнули, чтобы угомонить, и в следующий миг девочка поняла, что перед ней Томас Агирре.

– Не бойся, это я.

– Что вы здесь делаете?! Я не хочу больше иметь с вами никаких дел…

Томас молча потащил ее в неприметный переулок Вальгаме-Диос.

– Ты должна уйти из этого дома. Немедленно. Слышишь?

– Почему? Да и идти мне больше некуда.

– Я все выяснил. Я знаю, кто стоит во главе двенадцати наставников.

– Кто?

Томас молчал, и Лусия вдруг догадалась, каким будет ответ.

– Великий магистр – это Ана Кастелар, герцогиня де Альтольяно.

68

Аугусто Морентин уже видел этого человека, – повязку на глазу трудно забыть, – и почти сразу вспомнил, где именно: на похоронах Диего Руиса. Поэтому он разрешил незнакомцу подсесть к его столику в таверне «Пако Триго» на улице Крусада, несмотря на приобретенную во время эпидемии привычку завтракать в одиночестве.

– Диего Руис говорил, вы часто здесь бываете.

– Такая утрата… И я говорю о нем не только как о репортере. Боюсь, мы оба лишились друга.

Хозяин таверны поставил перед ними кувшин вина из Вальдепеньяса, два стакана и тарелку сыра манчего.

– Попробуйте, здешнее вино – одно из лучших в Мадриде.

Доносо Гуаль не раздумывая принял предложение, больше похожее на приказ.

– Итак, зачем я вам понадобился? – спросил издатель. – Предполагаю, это как-то связано с Диего. Может быть, он оставил долги? Он никогда не умел распоряжаться тем немногим, что зарабатывал. Но я чувствую ответственность за него и не откажу вам в помощи.

– Нет, это не имеет отношения ни к долгам, ни к деньгам вообще, только к памяти о нем и о его увлеченности работой. Вот, возьмите.

Доносо протянул Морентину стопку листков, исписанных угловатым почерком репортера.

– Это последняя статья Диего Руиса. В ней говорится о карбонариях. Он был уверен, что они связаны с убийствами девочек, которых находили расчлененными по ту сторону городской стены.

– Где вы это взяли?

Доносо не стал рассказывать о печальных событиях предыдущего дня, когда, выйдя из лазарета Вальверде, он отправился искать утешения в таверне «Троглодит». Не рассказал он и о том, что даже алкоголь не помог прогнать печаль и что после потери Гриси тоска по Диего стала ощущаться как физическая боль. Он отчаянно тосковал по другу, с которым мог бы поделиться историей о крушении робких надежд на счастье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь