Онлайн книга «Что скрывает прилив»
|
Возле стола, поглощенные разговором, стояли Сэмюэл с Накитой. Судя по выражению их лиц, поиски Накиты не увенчались успехом. – Не вышло? – спросил Элайджа, садясь рядом. – Я все больше склоняюсь к мысли, что она нашла его не в Сиэтле, – сказала Накита. – Если Эрин заранее все спланировала, то наверняка догадалась, что мы попытаемся его вычислить. Это единственное слабое место во всем плане – вот она и постаралась спрятать концы в воду. Элайджа занял свое место, сложил руки на столе. Сиэтл был сродни лабиринту, в котором немудрено заблудиться в процессе поисков. Этого Эрин и добивалась: чтобы они теряли драгоценное время, прочесывая улицы, полагая, что эту часть плана она осуществила в Сиэтле. А между тем миг, когда ему вынесут обвинительный приговор, стремительно приближался. Вдруг его осенило, и он повернулся к Наките и Сэмюэлу. – Поезжай в Яколт, – сказал он. – В Яколт? – фыркнула Накита. Яколт, городок с населением меньше тысячи человек, находился к северу от резервации. Элайджа проезжал его по пути в роскошный ресторан, где они ужинали с Накитой, когда она призналась ему, что винит Эрин в смерти бабушки. Он попытался воскресить в памяти вид невзрачного городка, но не мог припомнить, имелась ли там церковь, почта или на худой конец светофор. Однако Яколт был единственным городком поблизости от Пойнт-Орчардс и идеально подходил для того, чтобы Эрин смогла довести свою месть до конца. – Согласен, шансов мало. Но ты уже два дня мотаешься по Сиэтлу. Сдается мне, этого она и хотела. Накита глянула на отца, тот кивнул. – Попытаться стоит. Накита схватила сумочку и без лишних слов покинула зал; на нее была вся надежда. – Всем встать, – провозгласил пристав, и судья медленно прошествовал к трибуне с тем же усталым видом, что и вчера. Прожив всю жизнь в городке, где не происходило ничего интересного, он не привык к утомительным слушаниям, которые растягивались на целый день. Присяжные тоже сникли, все как-то ссутулились, под глазами залегли круги. Выходит, не один Элайджа промаялся все это время без сна. Единственным человеком в зале, не терявшим бодрого настроя, был обвинитель. Он вскочил и оживленным голосом вызвал следующего свидетеля – помощника шерифа Джереми Хата. Джереми уселся на место для свидетелей. Элайджа пытался поймать его взгляд, но он смотрел куда угодно, только не на скамью. Когда обвинитель поднялся, чтобы допросить свидетеля, Элайджа заметил у него под мышкой блокнот в простой зеленой обложке. Сердце сжалось – он знал, что это. – Мистер Хат, утром одиннадцатого января вы с шерифом вошли в дом доктора Лэндри. Это так? – Да. – И в спальне на втором этаже вы обнаружили дневник. – Обвинитель показал присутствующим блокнот. – Вот этот. Я прав? – Да, правы. – Я тут отметил парочку отрывков, – сказал обвинитель, открыв потрепанный блокнот и положив его перед Джереми. – Не могли бы вы зачитать суду слова, написанные Эрин Лэндри, – те, что выделены зеленым? Джереми бросил едва заметный взгляд на Элайджу, словно извиняясь. – Тогда он спросил, не появился ли у меня другой, а потом разразился тирадой, мол, все женщины в нашем городе помешаны на своих бывших. Мне было так стыдно: на пристани собралось много народу, а мы кричали друг на друга у всех на виду, а потом он со всей силы схватил меня за запястье. Причалив к берегу, я сказала ему выметаться и на прощание ясно дала понять, что между нами все кончено. Я жалею, что все вышло вот так. По правде говоря, меня до сих пор трясет… |