Книга Ночи синего ужаса, страница 135 – Эрик Фуасье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ночи синего ужаса»

📃 Cтраница 135

– И что же? Я ведь велел вам мчаться прочь во весь дух, чтобы доставить документы Фуше в безопасное место.

Видок изобразил обиженную мину.

– И еще сказали, что вы быстрее и проворнее меня!

– Но это же чистая правда! – расхохотался Валантен.

– Может, и правда, да только, несмотря на все ваше фанфаронство, я опасался, что, если вас, такого быстрого и проворного птенца желторотого, поймают-таки лакеи судьи, вы в один миг окажетесь под арестом. А я не мог вас бросить одного в таком скандальном положении, тем более что чувствовал себя виноватым в том, что вы в нем оказались. Так что признаюсь без обиняков, я не последовал вашим указаниям. Покинув частную территорию председателя Поэрсона, я направился прямиком в местную жандармскую управу, рассудив, что в отсутствие хозяина лакеи Поэрсона, скрутившие вас, скорее всего, кинутся за помощью к ближайшим представителям правопорядка.

– Вот это всем дерзостям дерзость! – восхитился Валантен.

– Я всегда был уверен, что Фортуна улыбается отважным, – скромно потупился Видок. – Представьте себе маленькую казарму, объятую сладкой дремой в теплый весенний вечерок. И вдруг – тревога, спасайся кто может, мама дорогая, караул! Из Парижа к ним свалилась большая шишка! Представьте себе, как этот дремотный мирок всполошился да забегал, выпрыгивая из штанов!

Зная Видока – его умение пускать пыль в глаза и принимать начальственный вид, – Валантен легко представил себе эту сцену, довольно, надо сказать, пикантную, но гораздо больше его интересовало, что за байку шеф «Сюрте» сочинил для руководства жандармерии.

– Так что же вы им сказали, Франсуа?

– Что я охочусь за опасным грабителем, заслужившим прозвище Бич Божий, и что, если мои сведения верны, этот негодяй как раз сейчас готовится совершить крупный налет в их славном городе Мелене. И представьте себе опять же, что и десяти минут после этого не прошло, а в управу вдруг врывается личный лакей председателя Поэрсона и заявляет, что он с коллегами поймал вора на краже в доме их хозяина, но означенный вор отказывается говорить, куда он дел награбленное добро. Догадываетесь, с каким облегчением тамошний старший жандармский офицер спихнул на меня это дело?

– Должен признать, вы все разыграли как по нотам. Однако, когда вы начали настаивать на том, что немедленно повезете меня в Париж, я думал, жандармы не позволят вам это сделать и попросят хотя бы дождаться возвращения домой судьи Поэрсона. Кстати, вы не боитесь, что господин председатель может в дальнейшем устроить вам неприятности?

– Меня бы это очень удивило, тем более что не позднее, как завтра вечером, я собираюсь вернуть ему оба портфеля с сопроводительной запиской, в которой поведаю, что у вас был сообщник, чье имя и адрес вы в конце концов любезно мне предоставили. Вновь обретя содержимое сейфа, Поэрсон проникнется ко мне безмерным доверием, а инцидент будет исчерпан. Само собой разумеется, предварительно мы изымем из волшебных портфелей все интересующие нас документы.

– Нас?!

– А чего вы ожидали, друг мой? Что папаша Видок подержит в лапках секретный архив Фуше, да и выпустит, не потрудившись пополнить собственную коллекцию важных досье? Ну еще чего! А теперь, если вы хотите с пользой провести ближайшие несколько часов, которые у нас займет дорога до Парижа, можете уже начинать рыться в этих драгоценных бумажках. – Видок указал подбородком через плечо на закуток для багажа за банкеткой в маленьком фаэтоне. – Портфели там, а света каретных фонарей вам должно хватить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь