Онлайн книга «Изола»
|
До чего же он был горький! Плоды были мягкие и нежные, как бархат, но такие терпкие, что я тут же их выплюнула и, тяжело дыша, опустилась на камни. Когда до меня донеслись крики Дамьен, я ничего не ответила. – Маргарита! – звала няня, но я только обняла колени и уткнулась в них носом. – Где ты? – крикнул Огюст, присоединившийся к поискам. Вскоре он нашел меня и, опустившись на колени, встревоженно взял за руки – наверное, решил, что я упала. – Где болит? – Я отравилась, – пролепетала я. – И сама в этом виновата. Огюст потрогал мне лоб, нежно погладил по щеке и спросил, могу ли я встать. Потом взял котелок и помог мне добраться до пещеры, где меня ждала встревоженная Дамьен. Она усадила меня на улице. Огюст налил мне вина, но, едва сделав глоток, я сразу же поперхнулась и тяжело задышала. Мне казалось, что меня вот-вот вывернет наизнанку. – Я тебя не послушала, – проскулила я. – Поддалась искушению. – Какому? – спросила Дамьен. – Попробовала те ягоды, – прошептала я. – Они ядовитые и совсем не такие вкусные, как кажется. – Надо как‐то выкачать яд, – сказал Огюст. Дамьен внимательно меня осмотрела, ощупала туловище и лицо. Послушала, как я дышу, потрогала мне живот и вынесла вердикт: – Ягоды тут ни при чем. Тебе плохо от страха и голода. – Я не смогла с собой совладать и надкусила одну, до того мне хотелось фруктов. Прости меня. Дамьен сочувственно прижала меня к себе и стала бережно укачивать. – Ты не умрешь, – успокаивала она. – Поболеешь чуть-чуть, но недомогание будет тебе уроком. – Это мне наказание, – сказала я. – Тсс. Тебе нужно отдохнуть, – прошептала Дамьен и посмотрела на Огюста так, что он без слов понял то, о чем я не решалась сказать вслух: что причина моего недомогания и удивительной тяги к незнакомым ягодам состоит в том, что я ношу под сердцем ребенка. Глава 26 Мы с Огюстом пошли прогуляться вдоль берега – нам нужно было поговорить наедине о том, что уготовил нам Господь. Недавно начался прилив, и, глядя на волны, мы гадали, как же воспитывать тут ребенка. – Это невозможно, – сказала я. – У нас нет выбора, – возразил Огюст. – Если бы мы жили в другой стране, и притом независимо… – Мы и тут ни от кого не зависим, – невесело усмехнувшись, напомнил Огюст. – Я не об этом. Вот если бы у нас были средства… – Как‐то многовато «если». – Если бы мы были дома… – …То тебя отдали бы замуж за кого‐то другого. – Думаю, у нас был бы шанс… – Ни единого, – заявил Огюст. – Господь свел нас в странствиях. – А сюда мы тоже по Его воле попали? – Вероятно, так. – Ты хоть когда‐нибудь в Нем сомневаешься? – Да. Я посмотрела на возлюбленного с мыслями о том, как же редко можно встретить человека, который разом и верит, и сомневается. Я всегда завидовала Дамьен и Клэр, чья вера была непоколебимой, но Огюста полюбила всем сердцем за противоречивость души. Мы стояли среди скал и смотрели на океан. Его воды отливали серебром, а небо было белое, точно жемчуг. Кроме нашего острова, безлюдного и одинокого, вокруг ничего больше не было. Здесь хозяйничали птицы, а земля не могла нас прокормить. Такова была печальная участь тех, кого судьба забросила на самый край света. – Это ведь жестоко, – произнес Огюст, и я догадалась, о чем он сейчас думает: жестоко обрекать ребенка на жизнь в этой тюрьме. – Что же нам делать? |