Книга Искатель, 2006 № 07, страница 19 – Журнал «Искатель», Виктор Банев, Алексей Лебедев, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искатель, 2006 № 07»

📃 Cтраница 19

— Переводчики у нас есть. Мы обойдемся на переговорах с помощью Нуньеша и Мартинеша. А для тебя, Жоао, у меня есть важное поручение.

— Весь к услугам вашей милости.

— Ты свободно говоришь по-арабски, знаешь повадки неверных, разные их молитвы и поговорки, не так ли?

— О да, ваша милость, все это я запомнил, пока сидел в марокканском плену.

— Я хочу, чтобы ты переоделся в платье неверных, в халат и тюрбан простолюдина. Затем ты незаметно, ночью, сойдешь с «Сао Габриэля» и переправишься на остров поближе к городу. Следует всячески изловчиться и поступить на один из тех богатых мавританских кораблей, что приплыли из Индии и, возможно, скоро отправятся обратно. Суть моего поручения состоит в том, чтобы ты, Жоао, раньше нас добрался до индийского берега, куда-то сюда… — командор показал бывшему преступнику на карте приблизительные и недостоверные очертания вожделенной страны чудес. — Видишь? Где-то здесь тебе должно прижиться, затеряться среди портового люда и ждать нашего прибытия. Если с Божьей помощью мы доберемся до Индии, ты будешь моим соглядатаем и советчиком. Если нам не удастся свершить задуманное королем Маноэлем… значит, мы погибли. Ты свободен продолжать свою жизнь как захочешь и сможешь.

— Святая Девапоможет вам, ваша милость. А я, коли жив останусь, честно буду вас ждать.

— Скажешь Нуньешу, чтобы подобрал тебе подходящую одежду. Вот десять золотых туманов, эти деньги ходят среди турок и персов. Действительны они и для мавров.

— Да хранит вас Бог, ваша милость.

Вечером прежние посетители снова явились на каравеллу. Васко да Гама позвал переводчика, и беседа продолжилась.

— Труден ли путь в том направлении, куда мы хотим плыть? — спросил командор.

— Впереди мели и много островов. Неопытный кормчий может погубить судно, — отвечали подданные мозамбикского султана, хитро сощуривая глаза и поглаживая бороды. — Вдоль берега скалы или болота. Встречаются кое-где города, в которых живут правоверные мусульмане.

— А христиане здесь есть? — небрежно поинтересовался командор, показывая всем видом, что задал свой вопрос из отвлеченной любознательности.

— Севернее есть большое государство неверных[10], — сообщили любезные мозамбикцы с гримасами отвращения к самому содержанию вопроса. — Иногда они попадают сюда как пленные рабы.

— На какой же основе процветают здешние города мусульман? — На этот раз к гостям обратился Пауло, чтобы разнообразить тему и продлить беседу.

— Мы и другие города правоверных существуем благодаря перепродаже драгоценностей и золота из Софалы. Но главное — это караваны черных рабов. Уже не одно столетие невольников погружают на корабли и доставляют в Аравию и более дальние султанаты и эмираты.

После отбытия гостей Васко да Гама долго расхаживал по своей каюте, наклонялся над картой, разложенной на столе, и взволнованно думал: «Итак, путь в Индию нащупан, остается преодолеть его. Достижение цели, ради которой я сам и мои люди перенесли столько тягот и страданий, кажется совсем близким. Главное, не упустить этот счастливый жребий, не совершить досадной промашки. Не допустить обмана или нападения со стороны этих пройдох-мусульман. Все время быть начеку и держать ухо востро».

Однажды местные купцы известили командора, что его судно хочет посетить сам султан Муса ибн Мбик. Начались хлопоты и суета. Командор, офицеры, солдаты и матросы приоделись, почистились.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь