Книга Камеристка, страница 79 – Дина Зарубина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Камеристка»

📃 Cтраница 79

— Простите великодушно! Но в связи с приездом ее величества со свитой и фалезийской делегации, все свободные комнаты в моем доме и в лучших домах зажиточных горожан заняты! Гостиница переполнена. Знатных господ пришлось селить по двое-трое в комнатах!

То, что гостиница переполнена больными и ранеными, градоправитель уточнять не стал. Принцесса гарантировала оплату, так что владелец гостиницы возражений не имел, превращая ее временно в больницу. Хоть целителю облегчение, не мотаться по всему городу. А учитывая, сколько добра поступило от ее отряда, в казне завелись кое-какие излишки на лекарей и медикаменты.

Брат Рем нахмурился, но решил сменить гнев на милость. Все-таки дело ожидалось крупное, ищейки арестовали сто сорок с лишним человек, причастных к магии. Не факт, что местный градоправитель останется на своем месте. Что толку спорить с будущим покойником? Тем более, его ждет приятная беседа с пикантной штучкой. Темные кудряшки, озорной носик, он любил такой тип. Если она окажется понятливой (а перед лицом экзекутора Ордена все становятся на удивление сообразительными), то ночь он проведет в наслаждении. Такие шустрые птички очень раскованы, стараются не за деньги, а за шанс прикоснуться к власти. Вот в Эрдвейне одна за брата так старалась, что до сих пор вспомнить приятно. Брата, правда, за день до этого казнить успели, но ей-то откуда было знать.

Брат Рем состроил самое приветливое выражение. Он не стар, внешне вполне приятен, телом крепок, зачем пугать заранее?

Однако вместо хорошенькой баронессы вошел граф Гарбон.

— Вы желали говорить с членом фалезийской делегации? Я, как глава посольства, отвечаю за девушку. Она не может оставаться с незнакомым мужчиной наедине.

— Вы мне не доверяете? — Возмутился брат Рем. — Это дело храма! Мой сан не позволяет намеков подобного рода. Я экзекутор, а не придворный хлыщ!

— Мы не является подданными Манкоя, — вежливо напомнил граф.

«Вот именно. Придворному хлыщу можно пощечину дать, и на дуэль вызвать и заколоть», — ясно прочел брат Рем в глазах графа.

— Это дело храма! — повторил брат.

— Вы обвиняете баронессу в обладании или применении магии? — скучным голосом спросил граф. — Состав посольства подбирался таким образом, чтоб магов в нем не оказалось. Я ручаюсь за баронессу, как и за любого члена нашей делегации.

— Благодарю. Вы исключительно ответственный человек, — кисло ответил брат Рем.

Прекрасную баронессу придется отлавливать где-то в другом месте. Куда ходят все дамы? К портнихе, к ювелиру, в лавки, торгующие женской дребеденью. Сумочки, перчатки, шарфики. Завтра в каждой лавке будет сидеть монах и пригласит баронессу… хотя бы в храм. Как же он сразу не подумал! В храме никто ему не укажет на нарушение этикета. В храме он сам власть, закон и этикет. Там он и исповедует фалезийку. Проверит ее богобоязненность. Твердость в вере. Пищать будет и просить еще. Ох, сейчас-то что делать с твердостью, так налившейся в подштанниках… кто их кроил? Враги храма, не иначе! Ожидал ведь другого!

— Так приглашать баронессу? Или вы можете побеседовать с ней в присутствии старшей фрейлины?

Что? С этой вяленой щукой? Все настроение враз упало, а брат Рем с укоризной посмотрел на графа. Предлагать такое на ночь глядя?

— Благодарю, не стоит беспокоить дам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь