Книга Охота на лисицу, страница 13 – Ада Нэрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охота на лисицу»

📃 Cтраница 13

Он молча налил ей чаю. Пар поднялся от темной жидкости, закрутился в вечернем воздухе и растворился.

— Она знает, — тихо сказал Такэши, не смотря на нее.

— Твоя жена, — это было не вопросом. Юки кивнула, как будто ожидала этого. — Она боится за тебя. И ненавидит меня.

— Она не понимает.

— Она понимает достаточно, — Юки взяла свою чашку, обхватив ее длинными пальцами, согревая их о теплую глину. — Она видит, как ты меняешься. Как уходишь от нее. В ее мире нет места для… для такого как я. Я — угроза. Я — хаос, пришедший в ее упорядоченную жизнь.

— Ты — не хаос. Ты… ты настоящая, — он посмотрел на нее, и его сердце сжалось от боли и нежности. — Она живет в клетке правил и условностей. А ты… ты свободна.

— Нет, — она горько улыбнулась. — Я живу в другой клетке, Такэши. Клетке страха, охоты и одиночества. И моя свобода — это иллюзия, за которую приходится платить кровью.

Он замолчал, подавленный тяжестью ее слов. Они сидели в тишине, пили чай и слушали, как ветер играет в листьях клена над их головой.

Его рука лежала на покрывале. Ее рука — рядом. Мизинец его руки почти касался ее мизинца. И это мимолетное, почти случайное прикосновение жгло как раскаленный уголь.

Он медленно, давая ей время отодвинуться, накрыл ее руку своей. Ее пальцы были холодными. Он сжал их, пытаясь согреть.

Она не отняла руку. Только посмотрела на их сплетенные пальцы, и в ее глазах появилась такая бездонная тоска, что ему захотелось плакать.

— Я не хочу терять тебя, — прошептал он. — Все это… долг, честь, жена… все это прах по сравнению с тем, что я чувствую к тебе.

— Ты можешь потерять все из-за меня, — она подняла на него глаза, и они были полны слез. — Свое положение. Свой дом. Свою… жизнь,Такэши.

— Тогда я потеряю, — его голос не дрогнул. — Но я не потеряю тебя.

Он потянулся к ней через низкий столик. Чайник и чашки оказались забыты. Его другая рука коснулась ее щеки, смахнула с ресниц предательскую слезинку.

Она потянулась к нему навстречу, повинуясь тому же неодолимому магниту.

Их губы встретились над остывающими чашками чая. Это был не страстный поцелуй, как в хижине. Это был поцелуй-утешение. Поцешек-обещание. Горьковатый от слез и чая, сладкий от безграничной нежности. В нем была боль мира, который пытался их разлучить, и тихая, непоколебимая решимость этому миру противостоять.

Ее пальцы сплелись с его пальцами, сжимая их с почти болезненной силой, словно боясь, что его унесет ветром. Его свободная рука обвила ее талию, притягивая ее ближе, через столик, стирая последние условности и преграды.

Они забыли о времени, о месте, о надвигающейся опасности. Был только этот миг, этот тихий сад, шепот листьев и вкус друг друга на губах.

Именно в этот миг на краю поляны, в арочном проеме разрушенной стены, появилась она.

Киёми.

Она стояла неподвижно, закутавшись в темный плащ, и смотрела на них. Ее лицо было белым как мел, глаза — огромными, полными неподдельного ужаса и… горького торжества. Она видела. Видела его нежность к этому… существу. Видела, как он целует ее с такой страстью, с какой никогда не целовал ее, свою законную жену. Видела, как его сильные, привыкшие к мечу руки с такой бережностью касаются ее щек, ее волос.

И это зрелище было страшнее любых рассказов о демонах-оборотнях. Это было подтверждением самого страшного кошмара. Он любил ее. Не был одурманен. Не был под гипнозом. Он любил это чудовище всем сердцем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь