Онлайн книга «Королева скалистого берега. Песнь валькирии»
|
Но, к сожалению, их было слишком много… Трехзубые крюки-«кошки» с привязанными к ним веревками взлетели вверх, зацепились за стены нашего забора, и даны полезли было наверх… Правда, не у всех это получилось, так как бревна забора я тоже велела обильно смазать китовым жиром. Потому взбежать по ним в манере северян, перебирая веревки руками, не вышло даже в сапогах с подметками из акульей кожи. И со стороны это выглядело даже забавно, когда викинги с мечами в зубах, рыча и брызгая пеной изо рта, бросались на стены – и, поскользнувшись, с размаху шмякались об них, словно мешки с навозом, рассекая себе щеки лезвиями собственных мечей. – Теперь некоторые из них будут улыбаться вечно. Если, конечно, выживут, – усмехнулся Рауд, отпуская натянутую тетиву своего лука. И выстрел не пропал зря! Дану, что болтался на стене ближе всего к нашей башне, стрела Рауда угодила точно между нижним краем шлема и высоким воротником хауберга, пробив шею насквозь. Отпустив веревку, дан покатился вниз по склону, хрипя и плюясь кровью из разорванной трахеи… – Назад!!! – проревел хромой предводитель. – К драккару! – Отступают? – широко улыбнулся Кемп. – Вряд ли, – покачала я головой. – Не для того они плыли через море, чтобы бежать с поля битвы, покрыв себя позором. Если под этим шлемом скрывается тот, о ком я думаю, то он скорее вскроет себе горло, нежели повернет назад. И, к сожалению, я не ошиблась! Отойдя на относительно безопасное расстояние, предводитель данов снял с себя шлем – и все, кто был на стенах, кроме сакских лучников, глухо заворчали, словно рассерженные медведи, потревоженные в берлоге. Потому что даже если на таком расстоянии рассмотреть лицо, может, и непросто, то прикрывающую пустую глазницу черную повязку было видно достаточно хорошо. – Думаешь, что ты самая умная и удачливая, королева скалистого берега? – проорал Сигурд, виски которого теперь были гладко выбриты по моде данов, а волосы туго собраны в длинный хвост. – Поверь, ты ошибаешься! Найдутся люди и поумнее тебя. А вот с удачей своей сегодня можешь попрощаться! И, раскрыв рот, разразился жутким, нечеловеческим хохотом. Стоявший рядом с Сигурдом здоровяк тоже снял шлем, и я совершенно не удивилась, рассмотрев густую черную бороду и шевелюру того же цвета, рассыпавшуюся по наплечникам хауберга. Болли ненавидел меня не меньше брата, и, конечно же, последовал за ним, чтобы уничтожить свое родное поселение. ![]() Но я, в общем-то, и не питала особых иллюзий по поводу этих подонков. А вот то, что они делали, меня не на шутку встревожило. Ибо Сигурд неторопливо начал развязывать мешочек, висящий у него на поясе – и я поняла, что он задумал… – Ты не сделаешь этого! – закричала я. – Это твой дом! Ты здесь родился, Сигурд, и ты, Болли, тоже! Помните – Один не любит тех, кто предает свою родину, и мстит им жестоко! Сигурд расхохотался. – Ты грозишь мне гневом Одина, ведьма? Насколько я знаю, именно он первым велел сжечь черную колдунью-сейдкону, которая насылала на людей проклятия и болезни. Так что сейчас я оказываю большую милость тем своим соплеменникам, чьи мысли и души ты украла. Очищенные огнем, они вознесутся в Вальгаллу, а не будут бродить живыми мертвецами среди ледяных глыб Хельхейма, коря себя за то, что поддались твоим гнусным чарам! |
![Иллюстрация к книге — Королева скалистого берега. Песнь валькирии [i_061.webp] Иллюстрация к книге — Королева скалистого берега. Песнь валькирии [i_061.webp]](img/book_covers/119/119933/i_061.webp)