Книга Дело в ридикюле, страница 69 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 69

— Да. Мы с кузиной приехали несколько недель назад, — кивнула я, сгорая от любопытства. Что же им нужно от меня?

У мужчины были пушистые седые усы, высокий лоб, слегка тронутый морщинами, и добрые карие глаза. Одет господин Даунтон был очень аккуратно: строгий твидовый костюм, брюки со стрелками, начищенные до блеска ботинки. Из кармана жилета выглядывала серебряная цепочка часов. Он был воплощением непринуждённой элегантности.

— Прошу прощения за то, что мы отвлекаем вас от занятий, миссис Холмс, — продолжил господин Даунтон. — Но я случайно увидел папку отца Оппита. Это изделие привело меня в восторг! И когда преподобный сказал, что её своими руками сделали вы, мне захотелось познакомиться! Увидеть вас лично! Но теперь я в растерянности… Неужели такую вещь смогла сделать столь юная особа?

— Да. Папка — моя работа, — немного смущаясь, подтвердила я. — Благодарю за столь высокую оценку, господин Даунтон.

— Невероятно… — удивлённо покачал головой мужчина. — Скажите, у вас есть еще какие-нибудь работы?

— Э-э-э… Только портфель, с которым я хожу на уроки, — ответила я. — У меня нет достаточно материала, чтобы заниматься любимым делом.

— Не сочтите за наглость, миссис Холмс, — попросил господин Даунтон. — Могу я взглянуть на портфель?

— Да, конечно.

Я вынесла портфель, и мужчина с дотошной пристальностью заглянул в каждый кармашек, рассмотрел все швы, ощупал складочки. Наконец он оторвался от этого занятия, поднял голову и сказал:

— Миссис Холмс, у меня есть к вам предложение. Как вы смотрите на то, чтобы изготавливать сумки, папки, портфели для одного из отделов моего торгового дома?

Сердце мое подпрыгнуло. Я ведь так мечтала о собственном деле, о возможности создавать что-то своё!

— Очень неожиданно… — проговорила я, стараясь скрыть волнение. — И очень заманчиво… Но я не знаю, как воплотить это в жизнь. Я не уверена, что смогу обеспечить необходимые поставки. Да у меня и нет возможности приобретатьматериал…

Мужчина улыбнулся. В его взгляде плескалась добродушная уверенность.

— Миссис Холмс, я вижу ваш талант. Качество вашей работы говорит само за себя. Объёмы мы обсудим, производство можно расширить. А материалом в достаточном количестве я вас обеспечу. Главное — ваше желание и ваш стиль. Подумайте хорошенько и дайте мне знать. Уверен, мы сможем найти общий язык.

— Хорошо, я подумаю, — пообещала я, чувствуя, как от волнения сердце выскакивает из груди.

— До встречи, миссис Холмс, — господин Даунтон поклонился. — Надеюсь на ваш положительный ответ.

Глава 30

Домой я летела как на крыльях. Предложение господина Даунтон казалось каким-то чудом. Оно могло изменить нашу жизнь! Появится дополнительный доход, но самое главное — я смогу заниматься любимым делом.

Иви восприняла эту информацию с таким же энтузиазмом.

— Адди, ты представляешь, насколько это важно для нас? Ты доказала, что вполне можешь существовать без родительских денег и мужа! Это даёт надежду, что в этом мире всё работает не только на мужчин! Так что соглашайся как можно быстрее, пока господин Даунтон не передумал!

— Да, ты права. Я поговорю с ним в самое ближайшее время и дам своё согласие, — пообещала я. — Но как быть со школой? Я не смогу вести уроки и заниматься изготовлением сумок.

— Я стану сама вести уроки, — поддержала меня подруга. — Близнецов буду брать с собой. Ничего страшного. Самостоятельная жизнь — дорогое удовольствие, нужно чем-то жертвовать. Или обратно домой, под крыло родителей?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь