Книга Дело в ридикюле, страница 56 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 56

Ничего, со временем всё пройдёт. Главное — терпение и ласка.

Я собиралась посетить мясную лавку, чтобы купить побольше мяса. Если хранить его в свежем виде долго было невозможно, то придётся сделать что-то типа тушёнки. С ней можно варить суп, делать вторые блюда. Вообще, нужно подумать о заготовках впрок. Это существенно сэкономит наши средства.

У церкви мы разошлись: Иви повернула к школе, а я с детьми направилась в деревню.

Деревенская рыночная площадь гудела, словно улей. Чего здесь только не было этим ранним утром: корзины с румяными яблоками, душистый мёд в глиняных горшочках, пухлые жёлтые головки сыра, от которых пахло лугом и солнцем. Откуда-то доносилась мелодия старой шарманки, прерываемая звонким смехом и громкими зазываниями торговцев.

Сначала я купила немного приправ, чтобы добавить будущей тушёнке аромат. Кроме того, лавровый лист и чёрный перец обладали антибактериальными свойствами. Потом пришла очередь глиняных горшочков. В посудной лавке были и стеклянные банки, но они стоили дороже, поэтому пришлось брать тару по своим деньгам. Сложив покупки в тачку, мы поехали дальше. Деревенские жители здоровались со мной, приветливо махали руками, будто мы знали другдруга много лет. Это приводило в чудесное настроение: я чувствовала, что мы причастны к дружному сообществу.

У лавки мясника собралась небольшая очередь. Устроившись в конце вереницы покупательниц, я лениво рассматривала прохожих, размышляя над тем, каким сделать портфель для Иви. Таким же, как у меня. Или он должен чем-то отличаться? Наверное, лучше спросить у неё.

— Миссис Холмс! Доброе утро!

Я повернулась на голос и увидела миссис Туки. Она распорядилась, чтобы её помощница шла с покупками домой, а сама остановилась с нами.

— Какие славные! — женщина погладила головки близнецов и взглянула на Джая. — Ну, здравствуй. Как твои дела?

— Хорошо. Спасибо, миссис, — настороженно произнёс мальчик. — Мы пришли за мясом.

— Отлично. Мужчинам обязательно нужно есть мясо, — доброжелательно улыбнулась наша знакомая, а потом обратилась ко мне: — Миссис Холмс, через две недели граф Шетленд устраивает праздник в честь ветеранов битвы на Ульрике. В здании деревенской ратуши будет танцевальный вечер. Приходите вместе со своей кузиной. Будет много музыки и закусок!

— Как интересно. И часто его сиятельство устраивает такие праздники? — с интересом спросила я. Такая благотворительность не очень вязалась с тяжёлым характером графа.

— Как вы уже, наверное, успели заметить, наша деревня процветает. И это целиком заслуга графа Шетленда. Логреду хотят присвоить статус города! — с гордостью произнесла миссис Туки. — Так что вам с кузиной пора задуматься над своими нарядами! К вечеру две наши модистки будут завалены заказами! Скажу вам по секрету, модистка Салли берёт намного меньше!

Женщина пошла дальше, а я задумалась. Танцы? А почему бы и нет? Нам с Иви тоже нужны развлечения. Вот только денег на новые наряды у нас не было.

Подошла наша очередь и, выбрав мясо, я сложила его в тачку к остальным покупкам. Близнецам пришлось подвинуться, но недовольства по этому поводу они не выказывали, потому что увлечённо облизывали купленные мной леденцы из жжёного сахара.

Везти тачку было тяжеловато. Джай, как мог, помогал мне толкать её, и вскоре мы выехали на дорогу к церкви. Услышав грохот экипажа, я остановилась, чтобы пропустить его, но он вдруг остановился рядом со мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь