Книга Дело в ридикюле, страница 40 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 40

Серые дома с облезшей краской на ставнях, заросшие бурьяном палисадники, покосившаяся мельница— всё создавало атмосферу запустения. Казалось, даже время здесь остановилось. Тусклые лучи солнца освещали пустынные улицы. За всё время, пока экипаж ехал по деревне, я заметила лишь несколько прохожих: женщину, волочившую тяжёлую корзину с мокрым бельём, да пьяного старика на деревянной ноге. Здесь не осталось былой зажиточности, убогость читалась в каждой трещине кирпичной кладки, в каждой провалившейся крыше…

Я взглянула на старую сосну, растущую у одинокой церкви. Она, как единственный в этом месте символ надежды, тянулась в ярко-голубое небо своим золотистым стволом.

— Как здесь тоскливо… — тихо произнесла Иви, глядя по сторонам. — Эта деревня напоминает кладбище…

— Возможно, новый хозяин решит проблемы её жителей, — вздохнула я. — Мне вообще трудно понять такое отношение к своим же людям. Ведь если богат крестьянин, то богат и владелец угодий…

Экипаж выехал из деревни, и мы сразу увидели двухэтажный особняк. Он стоял в низине на берегу большого озера, окружённый густыми парковыми насаждениями.

Вблизи дом маркиза выглядел не таким величественным. В нём тоже чувствовалось запустение. Некогда сияющий белизной фасад покрылся трещинами, высокие окна покрывала грязь. А некогда наполненный ароматами цветник превратился в дремучие заросли шиповника. Но я заметила, что кругом уже работают слуги. На клумбах копошились садовники, фасад ремонтировали рабочие, стоя на высоких лесах, а грязные окна были распахнуты настежь. Здесь вовсю кипела работа.

Как только экипаж остановился, к нему подошёл слуга.

— Мы можем увидеть его сиятельство? — поинтересовалась я, спрыгивая на землю. — У нас к нему неотложное дело. Это касается ограбления.

— Я доложу хозяину, — сказал слуга, после чего скрылся за высокими дверями. Он вернулся довольно быстро и пригласил нас войти в дом. — Его сиятельство примет вас.

Нас провели в гостиную, на стенах которой уже была свежая краска. Мебель всё ещё накрывали чехлы, а свёрнутый ковёр стоял в углу.

Послышались быстрые шаги, и в комнату вошёл молодой мужчина. На вид ему было чуть больше тридцати, но тяжёлый взгляд из-под нахмуренных бровей добавляли ему лет. Тёмно-русые волосы незнакомца находились в лёгком беспорядке, как и одежда: белоснежную рубашку покрывали пятна краски. Мужчина обладал интересной внешностью. Эдакойхмурой привлекательностью. Черты его лица были резкими и выразительными. В уголках рта притаилась ироничная усмешка, будто он знал что-то, чего не знали все остальные.

При виде нас в его карих глазах промелькнуло удивление, смешанное с любопытством.

— С кем имею честь?

Итак, похоже, это и есть маркиз Кессфорд.

— Меня зовут миссис Адель Холмс, — представилась я. — А это моя кузина, мисс Иви Пинкертон. Мы живём в соседней деревне.

— Замечательно. Слуга сказал, что вы что-то знаете об ограблении. И что же это за информация? — маркиз сложил на груди руки.

— Никакого ограбления не было, ваше сиятельство. Вернее, мы с кузиной не дали ему произойти, — начала я, тщательно подбирая слова. — Бандиты, напавшие на вашу карету, не успели что-либо украсть. А вот это оказалось у нас совершенно случайно…

Я развернула платок, в котором был футляр.

Маркиз шагнул ко мне, взял коробку и заглянул внутрь. Глаза его расширились.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь