Книга Дело в ридикюле, страница 108 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 108

— Тише, тише… Вытри слёзы и иди к нему.

— Да… да… — Алисия закивала, доставая из кармашка платок. — Боже, Адель, мне кажется, что я сейчас потеряю сознание…

Она остановилась у двери, словно не решаясь сделать последний шаг. И я легонько подтолкнула ее вперед:

— Все будет хорошо. Я знаю.

Девушка улыбнулась так искренне и светло, как улыбаются толькопосле долгой мучительной разлуки.

Я смотрела на замерших в объятиях друг друга влюблённых из-за шторы и чувствовала себя свидетельницей чуда, маленькой искры надежды в огромном несправедливом мире.

Эта история обязательно должна закончиться счастливо. Иначе просто и быть не может.

Глава 47

В положенное время за мной приехал экипаж графа и, оставив на хозяйстве Алисию с Германом, я отправилась к Джаю. Мальчик ждал меня, поэтому пропускать визиты в дом Шетленда я не собиралась. Даже несмотря на то, что была вымотана и физически, и эмоционально.

Граф куда-то уехал, но так было лучше. Я бы чувствовала неловкость из-за прошлого разговора.

Джай сидел в кровати и расставлял на большом прямоугольном подносе солдатиков. Увидев меня, он радостно воскликнул:

— Адель, посмотри, каких солдатиков подарил мне его сиятельство! Здесь есть и пехотинцы, и драгуны, и даже конная артиллерия!

— Ничего себе! — я присела рядом. — Да здесь целая армия!

— Представляешь, как обрадуются близнецы? — глаза Джая возбуждённо загорелись. — Мы будем устраивать такие сражения! Когда я смогу вернуться домой? У меня сегодня не было жара, только горло немного болит!

— Это чудесно. Если жар не вернётся, то через пару дней я заберу тебя, — пообещала я. — Мы все тоже очень соскучились.

Когда экипаж вёз меня обратно, я случайно стала свидетелем странного происшествия. Возле церкви, в тени жасминовых кустов стояли граф Шетленд и Розита. Он что-то нервно говорил ей, а девушка испуганно смотрела на него, прижав руки к груди. Потом на дорожке появился дедушка Розиты. Он что-то резко сказал графу и увёл внучку. Интересно, что бы это значило? Мне не хотелось верить в то, что Иви права и Шетленд имеет какие-то виды на невинную девушку. Да, граф был грубым, вспыльчивым, но его поступки заслуживали уважения.

Вернувшись домой, я приготовила картофельное пюре, сделала гуляш и нарезала салат, о котором мечтала с самого утра. Ужин у нас получился почти праздничным. Но ведь было что отметить! Воссоединившиеся влюблённые не сводили друг с друга глаз, и близнецы хихикали, поглядывая на них. Мы с Иви тоже не могли сдержать улыбок, радуясь искреннему счастью молодых людей.

— Завтра рано утром мы уезжаем на проходящем через Логред дилижансе, — сказал Герман, держа в большой ладони ручку своей невесты. — После того как обвенчаемся, оповестим родителей Алисии. Поставим их перед фактом.

— Мы тоже будем ждать от вас писем, — я улыбнулась паре. — Надеюсь, нас пригласят на крестины первенца?

— Обязательно! — глаза Алисии снова были на мокром месте. — Вы теперьмне как сёстры!

Когда дом погрузился в сонную тишину, пришло время взяться за работу. Но перед этим я достала остатки кружев и сшила из них небольшую вуаль. Её нужно приделать на мой капор, который я собиралась отдать Алисии. Она будет чувствовать себя спокойнее, прикрыв лицо. С капором я справилась достаточно быстро, после чего вернулась к своему занятию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь