Онлайн книга «Наследница замка Ла Фер»
|
— До свидания, шевалье. И еще раз спасибо. — До свидания, мадемуазель Лаура. — Месье де Ревиль легонько поклонился и ударил пятками в бока своего коня. Глава 9.1 Следующую неделю я провела в блаженном спокойствии. Если, конечно, можно назвать спокойствием бесконечные хлопоты по дому, которые я на себя взвалила совершенно добровольно. И все же по сравнению с теми днями, когда у нас гостила высокая аристократия, я наслаждалась истинной безмятежностью. Никаких тебе заговоров, интриг, вынужденных ночных бдений и едких баронессиных комментариев. Обычные повседневные заботы — красота да и только! Первым делом я отправилась к Каролине обсудить перемены в ведении нашего хозяйства. — Говоришь, полностью закрыть одно замковое крыло? — в задумчивости протянула сестра, когда я озвучила ей свою идею. — Я понимаю, что мы привыкли жить на широкую ногу и держать все помещения в готовности, даже если ими никто не пользуется. Но сейчас, сама видишь, за этим некому следить. Горничные и прочие слуги пытаются поддерживать порядок, однако уже не справляются. Не вижу смысла тратить их силы на бесполезные дела. Закроем часть покоев — и освободим людей для других занятий. — Но тогда придется перевести половину слуг в наше крыло. Станет так шумно… — Не беспокойся, шум я тоже ненавижу, поэтому, когда осматривала шато, все продумала. Есть свободные комнаты над кухней, туда можно переселить большую часть людей, а остальные прекрасно разместятся в тех, которые примыкают к старому донжону. Не так уж много у нас теперь челяди. — Господи, ты только от болезни оправилась, а уже столько успела! Чувствую себя бесполезной, — сказала Каролина, прижимая ладони к щекам в попытке скрыть разливающийся из-за смущения румянец. — Ты будешь очень полезна, если одобришь мои распоряжения, — добродушно ответила я. Каролина с признательностью коснулась моей руки. — Как хорошо, что ты у меня есть. И как хорошо, что хоть кто-то из нас знает, что делать. Я покачала головой: не то чтобы «знает», но не сидеть же сложа руки. Следующим в моем списке дел числилось посещение тетушки Флоранс. Пришла пора разобраться, что же это за такое сокровище в чепце нам досталось. Старушка была обнаружена мной в парке. Она восседала в большом плетенном из ивовой лозы кресле, которое специально для нее установили слуги прямо возле розовых кустов. От солнца ее скрывала тень высокого разлапистого вяза, рядом стоял невысокий круглыйстолик с кувшином, бокалом и тарелкой с сыром и ягодами на нем, в бокале плескалась жидкость, подозрительно похожая на белое вино. Неподалеку на переносной деревянной лавчонке примостилась одна из наших служанок по имени Лили, отряженная ухаживать за пожилой графиней де Шайи. — Добрый день, тетушка, — поздоровалась я, подходя ближе. Взгляд у старушки вроде бы остался таким же безмятежным, как и был, но на тонких губах появилась едва заметная улыбка. Графиня медленно вытянула руку в сторону служанки, та тут же вскочила с места и передвинула лавку поближе ко мне, предлагая сесть рядом с тетушкой, сама же отошла на почтительное расстояние, дабы не мешать беседе. — А вы неплохо ее вышколили, — сказала я, присаживаясь и с наслаждением обозревая зелень вокруг. Графиня отозвалась не сразу. С минуту или больше она все также смотрела вдаль, а затем я услышала ее негромкий скрипучий голос: |