Онлайн книга «Йога, тыква, два хвоста»
|
Я переоделась в тёмное, удобное платье из плотной ткани. Вовсе не для красоты, а для того, чтобы не шуршать и не цепляться. Спрятала в складках и карманах всё необходимое: амулет, флакон Дэйра, щепотку соли, пару простых, но действенных травяных бомбочек, приготовленных ещё в спокойные дни. На запястье повязала простой кожаный шнурок с бусиной из оранжево-красного янтаря — подарок принцессы Мирадии для дополнительной защиты. Когда за окном совсем стемнело, а звёзды скрылись за набежавшими тучами, дала последние наставления. — Если я не вернусь к рассвету, — сказала я, глядя на мерцающие прутья помела, — лети к принцессе Мирадии. Только к ней. Расскажи всё, что знаешь. — Вернётесь, — уверенно прошелестела Корнелия. — И ещё расскажете мне, чем пахнут призраки в той оранжерее. С этими словами она тихо выскользнула в приоткрытую форточку, растворившись в ночной темноте. Я взглянула на Трюфеля. Он уже стоял у двери. Его силуэт в сумерках казался больше и мощнее. Сейчас он воспринимался непросто котом, а смертельно опасным для любых неприятностей стражем. — Пора, — его мысленный говор был совершенно спокойным. Дворцовый сад ночью был словно другим миром. Тихим, полным шёпотов и странных огоньков. То ли светлячков, то ли блуждающих огоньков старой магии. Мы с Трюфелем двигались по краям аллей, пользуясь тенями от высоких, аккуратно и с любовью подстриженных дворцовыми садовниками кустов. Запах сырой земли, опавших листьев и чего-то сладковатого, пряного висел в воздухе. Магнолии. Оранжерея возникла перед нами неожиданно. Огромный, призрачный силуэт из стекла и чёрного кованого железа, частично скрытый разросшимися лианами. Несколько стёкол были разбиты, и из тёмных проёмов тянуло прохладой и тем самым сладким, густым ароматом. Внутри — ни огня, ни движения. Только лунный свет, пробивавшийся сквозь тучи и грязные стёкла, выхватывал смутные очертания засохших деревьев и буйных, невиданных зарослей. — Нейтральная территория, — прошептала я, останавливаясь у массивной, полуразрушенной двери из узорчатого железа. — Выглядит как логово какого-нибудь лесного духа. Трюфель, принюхавшись, фыркнул. — Духи тут ни при чём. Пахнет человеком и сильным волшебством.Королева Алисия была могучей человеческой колдуньей. Будь осторожна, Даша. Дверь скрипнула, когда я её открывала, но поддалась. Внутри запах усилился, стал почти осязаемым. Воздух был прохладным и влажным, как в настоящем тропическом лесу. Под ногами хрустели опавшие листья и осколки стекла. Лунный свет, пробивавшийся сквозь крышу, рисовал на земле причудливые узоры, смешиваясь с густыми тенями. Я сделала несколько шагов внутрь, прислушиваясь. Только капли влаги, падающие с листьев где-то в вышине, да шорох Трюфеля позади. — Вы пришли вовремя, леди Кирсанова. Как и было оговорено, — один человек и один фамильяр. Я ценю пунктуальность и соблюдение договорённостей, прекрасная госпожа. Голос раздался прямо передо мной, из самой густой тени. Он был низким, спокойным, словно совсем без возраста. Не молодой и не старый. В следующее мгновение в луче лунного света сделал шаг вперёд мужчина. Он был одет не как придворный. В простой, но добротный дорожный плащ тёмно-зелёного цвета, под которым угадывалась практичная одежда. Волосы, тёмные с проседью, были собраны в небрежный хвост. Лицо — худое, с острыми скулами и внимательными глазами серого, как пепел, цвета. На его руке не было ни колец, ни перстней. Ни серебряных, ни бронзовых. Только на большом пальце левой руки — простой стальной напёрсток, какой носят картографы или архивариусы. |