Онлайн книга «Избавиться от дракона за 7 дней»
|
Дан моментально включил свое обаяние: – Леди Харриса, одно ваше присутствие сделает ее незабываемой! Она сдержанно кивнула ему, будто давно привыкла к подобным комплиментам. Но глаза… Ее глаза буквально засветились при взгляде на моего брата, и я в очередной раз подивилась невероятной способности Даниэля отключать мозги представительниц женского пола. Сколь бы высокопоставленными и интеллектуальными они ни были. Ведь ухитрился сподвигнуть барышню на косвенное нарушение должностных инструкций, не будучи ни драконьим лордом, ни профессором истории! Уверена: если бы братец не возжелал стать кондитером, то из него вышел бы отличный дипломат! Как только мы прошли ворота, перед нами предстало величественное здание. Узкие башни, арочные окна, удивительные витражи – оно было похоже на Тиер-Калеон, только выполнено из светлого камня, переливавшегося на солнце. А еще Тиер-Грай был гораздо больше… Я почувствовала себя песчинкой перед этим архитектурным гигантом. Ведь даже просто войти сюда – уже привилегия. Волнение накатывало волнами, но я старалась сохранять спокойствие. Харриса уже ушла вперед, и Дан подтолкнул меня. – Чего ты ждешь? – с энтузиазмом спросил он. – Вперед, навстречу легендам и древним тайнам! Как только массивные двери Тиер-Грая закрылись за нами, тишина древнего дворца окутала меня с головой. Просторный холл с высокими сводчатыми потолками встретил нас прохладным воздухом и приглушенным светом, источника которого я не сумела найти. Но мягкое сияние отражалось в темном мраморе пола, усыпанного золотыми вкраплениями, – и создавало обманчивое впечатление звездного неба под ногами. – Это всего лишь холл, – заметила Харриса с улыбкой, поймав мой восхищенный взгляд. – Здесь есть кое-что интереснее. Она сделала приглашающий жест, и мы последовали за ней вглубь комплекса. – Зал Верховного Совета, – указала Харриса, останавливаясь перед массивной дверью. С деревянных створок темно-красного оттенка на меня взглянули кованые драконы. – Здесь собирались правители драконьих домов, чтобы обсуждать законы и заключать союзы. Пространство зала оказалось грандиозным: полукруглый амфитеатр с рядами кресел из резного дерева, перед ним – мраморный круг с возвышением для главного оратора. Под потолком висели массивные светильники, выполненные в форме драконьих глаз. – Место исторических речей и острых дебатов, – добавила Харриса. Я провела рукой по подлокотнику ближайшего кресла, которое, казалось, хранило память о бесчисленных спорах и решениях. Если закрыть глаза, наверняка можно услышать шепот старинных голосов… – А это? – спросила я, указывая на тонкий витраж, тянущийся вдоль стены. На нем были изображены силуэты драконов в полете, их крылья словно горели золотом. – «Время славы», – ответила драконица. – Этот витраж создали в честь первого заключения мира между кланами. Далее нас повели в Галерею Звезд – место, о котором я читала в книгах, но даже не представляла, насколько оно удивительно. Длинный зал с потолком, выполненным из прозрачного кристалла. Магическая иллюзия ночного неба, но вместо привычных звезд на нем то вспыхивали, то гасли крошечные драконьи руны. – Здесь навек остались имена тех, кто посвятил жизнь защите империи, – объяснила Харриса, показывая на тонкие линии, соединявшие «звезды». – Это не просто имена. Каждая звезда – жизненный путь дракона, его подвиги, достижения. |