Онлайн книга «Избавиться от дракона за 7 дней»
|
Он сунул главную драгоценность обратно в сумку, и я, не выдержав, расхохоталась в голос. – Чего ты ржешь-то? – обиделся мой питомец. – Я… Я… Ой не могу-у-у!.. Да я просто… – Меня наконец осенило. – Просто представила, как ты будешь выглядеть, если все это запихаешь себе в сумку. Как шарик! – Не-е-е… – От меня отмахнулись сразу двумя лапками, синей и желтой. – Все поместится. – И змееныш добавил с гордостью: – Я же не просто какой-то там. Я магическая нечисть! – Ну тогда я за тебя спокойна. – Угу. Ты иди, иди, не мешай мне. Дан уже три раза приходил тебя будить. Они там завтракают давно. * * * – Дорогая сестра, у меня есть для тебя прекрасные новости, – заявил после завтрака братец, впервые за два дня задержавшийся в поле моего зрения дольше чем на три минуты. Больше того – он даже дождался, пока я наконец приду поесть. Остальные вот не дождались. И хорошо! Вдруг Николас тоже завтракал в обществе гостей? Видеть его мне вообще не хотелось. То есть не то чтобы не хотелось, но я же немедленно начну краснеть… – Ты наконец решил отдать мне ту последнюю шоколадку, которую прячешь в чемодане? – лениво предположила я, прихлебывая чай. – Так их тут и так полно. – Нет, нечто получше, – пафосно заявил Дан. – Сегодня я тебя беру с собой, и мы пойдем гулять отдельно от твоей развеселой студенческой компашки. – Ну-у-у… – протянула я, чуть поскучнев. Интересы Дана и мои, мягко говоря, различались. Он предпочитал шумные развлечения, знакомства и прогулки по торговым лавкам, в то время как я мечтала о тихих музеях, архивах и старинных рукописях. – Твой настрой ранит меня в самое сердце! – трагически воскликнул брат, демонстративно хватаясь за грудь. Правда, почему-то справа. – Но моя любовь сильнее, а потому я все же продолжу тебя радовать. Помнится, кроме музея, у тебя была еще мечта… Что-то там про старый дворцовый комплекс… как его там? Тир-Гуран? Я чуть не поперхнулась. Глубокий вдох помог взять себя в руки, и я уточнила, стараясь сохранить хладнокровие: – Тиер-Грай. – Точно! Так вот, – продолжил он, широко улыбаясь, – прекрасная дама, с которой я пропадал эти дни, работает там. И готова устроить тебе ма-а-аленькую экскурсию. – Правда?! – выдохнула я, вскакивая со стула. Если это не шутка, то это лучшее, что могло случиться за все каникулы! Но все же я нахмурилась: – Подожди, туда же людей вообще не пускают. Принципиально. Даже до ухудшения отношений двадцать лет назад – не пускали. Дан лишь весело ухмыльнулся: – Очень удачно, что мы с тобой полуэльфы, не так ли? Нам можно, Фреди! Я задумчиво пожевала губу, взвешивая. И правда, какая разница, на каком основании я туда попаду? Главное – возможность попасть. Тиер-Грай был не просто дворцом. Это древняя резиденция императорского рода и его соратников, своего рода сердце драконьей истории. Увы, после переноса императорской резиденции в центр Голд-Тери дворец утратил свое значение, превратившись в охраняемый объект. Попасть туда могли только те, кто обладал личным разрешением самого императора или одного из высших аристократов. Даже редкие публичные посещения требовали сложной проверки экскурсантов и все равно были сильно ограничены. Самые значимые залы – такие, как Ониксовая галерея или легендарный зал Пылающих Врат, – не показывали никому. |