Онлайн книга «Избавиться от дракона за 7 дней»
|
Оставшись в одиночестве, я вышла на площадку, в центре которой располагался красивый фонтан. Чашу украшали статуи драконов, из пастей которых каскадами падала вода. Вокруг были расставлены скамейки, а саму площадку окружали клумбы с экзотическими цветами. Усевшись на скамейку, я принялась увлеченно перебирать в памяти увиденное в Тиер-Грае. Но почти сразу услышала резкие, быстрые шаги. Обернувшись, я увидела стремительно приближавшегося ко мне мужчину. Высокий, с ярко-рыжими волосами, при каждом движении вспыхивавшими на солнце, словно пламя. Его взгляд был жестким, а движения – уверенными и полными негодования. – Где она?! – рявкнул он, не утруждая себя приветствием. – Во-первых, здравствуйте, – сухо сказала я, скрещивая руки на груди. – А во-вторых, о ком вы? – О Харрисе! Злобный такой… может, начальник? Узнал, что она провела во дворец нас с братом и теперь лютует? – Леди Шан отошла показать какую-то редкую экспозицию. – Экспозицию? – Он буквально выплюнул это слово, его лицо исказилось. – Я найду ее! И его! С этими словами мужчина резко развернулся и скрылся в глубине сада. Хм, а про «него» я как раз ничего не говорила… Мое настроение было настолько умиротворенным, что я сразу перестала думать про громкого дракона и снова погрузилась в воспоминания. Спустя полчаса появились слегка… мм… помятые, но очень довольные Дан и Харриса. – Не скучала? – весело спросил брат, обнимая меня за плечи. – Нет, – спокойно ответила я и обратилась к леди Харрисе. – Вас, кстати, искали. – Кто? – немедленно насторожилась она. – Очень агрессивный рыжий дракон. – Это плохо. – Пассия моего брата нервно передернула плечами. – Начальник? – сочувственно спросила я. – Да нет… – вздохнула Харриса. – Муж. – Кто?! Но ответить ей не удалось. На площадку выскочил… видимо, лорд Шан. Лицо дракона выражало такую ярость, что казалось, будто земля под его ногами вот-вот загорится. Я едва успела вскочить на ноги, когда он резко остановился перед Харрисой и Даном. – Вот вы где! – прорычал дракон, сжимая кулаки так, что в воздухе словно треск раздался. И я знала этот звук: так рвется с рук боевое заклинание, когда его приходится сдерживать. – Ты! – Он впился взглядом в Дана, словно тот был самым наглым существом во всей империи. – Неужели у тебя хватило наглости?! Дан, как ни странно, выглядел безмятежным. Он слегка приподнял брови и со вздохом ответил: – Добрый день, лорд Шан. Кажется, мы не знакомы? – Не играй со мной, полуэльф! – рявкнул дракон, и его правая рука все же вспыхнула магическим светом. – Ты смеешь прикасаться к тому, что принадлежит мне? Вы, низшие расы, даже смотреть на дракониц не имеете права! Я шагнула вперед, пытаясь перевести внимание на себя. – Лорд Шан, пожалуйста, успокойтесь. Я уверена, что это недоразумение… – Недоразумение?! – зарычал он, делая шаг вперед. – Я покажу вам, что такое недоразумение! Его рука резко взметнулась, и я ощутила мощный выброс магии. В следующий миг меня окутал ослепительный свет: машинально выставила ладонь, инстинктивно создавая магический щит перед собой и братом. Но заклинание дракона ударило в щит с такой силой, что меня отбросило назад. Хотя щит выдержал. И Дан устоял. – Зивран, ты преувеличиваешь, – спокойно, но с нотками раздражения начала Харриса. – Мы просто… |