Онлайн книга «Попаданка из бухгалтерии для злодея»
|
— Вот это тоже берите, — сует мне в руки с десяток золотых браслетов, украшенных камнями. — Они больше не пригодятся владельцам. И загадочно улыбается. Конечно, не пригодятся, перебили всех и ограбили. Варвары. Хотя я же никого не грабила, зачем мне отказываться, правда? Тем более хозяева вряд ли найдутся теперь. В итоге у меня в руках были браслеты, цепочки, перстни и даже несколькозолотых брошей. Я даже как-то подобрела и "расположилась" к Зигмунду. Хороший мужик, сразу с подарков начинает, а не то, что некоторые. Я, конечно, краем ушной перепонки слышала, что арах говорил про одну треть сокровищницы, но самолично он мне ничего не вручил. Стою за их спинами, закинув меч на плечо, пока король показывает свои богатства. — Можете выбрать себе подарок от короля в честь знакомства, — говорит Зигмунд, показывая свою руку с перстнями. Он что, и свой готов мне отдать? — Заканчивайте уже осмотр, я утомился, — подаёт голос блондин, и король стаскивает с руки печатку с черным камнем и бросает мне в ладонь. — А что, ты уже ревнуешь? Может, голову снесёшь? — спрашивает Зигмунд, ухмыляясь, и шепчет мне, — Он может, вы с ним поаккуратнее. Он не любит, когда берут его игрушки. Тоже мне Америку открыл. Где ты был, когда меня хотели клеймом прижечь? Вспомнилось сразу, как я стояла на коленях напротив камина, а этот изверг... — Я заметила, я хотела улизнуть и взяла его меч, — отвечаю я, тряся головой и прогоняя мысли. — И вы до сих пор живы? Милая моя, вы больше так не делайте, лучше возьмите что-нибудь здесь. Продайте и подкупите слуг, хотя... — король посмотрел на Араха задумчиво. — Он всё равно вас найдёт. — Но попытка не пытка, — шепчет мне, уставившись в лицо. Легко ему говорить. Сам-то не смог победить в бою, а мне советы раздаёт. — Сбежать не удастся, — прерывает наш диалог Арах. — А вы можете меня защитить? — с надеждой спрашиваю у короля. Может, он всё-таки вспомнит про свои яйца и спрячет меня от своего же подчинённого. — Не может, — отвечает Арах, и в глазах короля я читаю лёгкую ноту сочувствия. — Пора возвращаться. — Пожалуйста, я хочу вернуться в свой мир, — беру короля за руку свободной рукой и прячусь за его спиной. Смотрю жалобно, может, дрогнет сердечко. — Вы знаете, Арах не так жесток и кровожаден, как вам кажется. Просто он был один, а теперь у него есть вы, — отвечает король. Легко ему говорить, он же не стоял на коленях и не трясся от страха. — Я достаточно жесток и кровожаден, чтобы наказать заговорщиков против меня, и ты одной ногой в этом списке, — предупреждает Арах. — Я, наоборот, тебя защищаю, — оправдывается тот. — Нет необходимости. Мы уходим, — решает за нас двоих блондин. Я не теряю надежды и прячусь за короля, когда Арах делает шаг в нашу сторону. — Лара, выходи по-хорошему. — Мне надо домой, — говорю и выглядываю из-за мужского плеча, вставая на носочки. — Твой дом пока здесь. Можешь взять столько золота, сколько сможешь унести, но ты сейчас же вернёшься в мой дом. — Ты её пугаешь, арах! С женщинами надо мягче! — попытается защитить меня правитель. Только вот надолго его не хватило. — Извините, милая барышня, но я пока не готов быть порубленным на кусочки, — говорит Зигмунд и отходит в сторону. Меня хватают за руку, и я обречённо смотрю на короля, посылая ему мысленные просьбы меня спасти. |