Онлайн книга ««Морская ведьма»»
|
– Это тоже напрасно. У нас все карты на руках, и никакого кровопролития не ожидается. Доктор, вы позволите осмотреть ваши инструменты? – Как пожелаете. Я врач, и мое дело сохранять жизнь, а не нести смерть. Оружия у меня нет, это противоречит врачебной этике. – Гриншоу вздохнул. – Смотрите, но ничего не сломайте. Дюран достал рацию: – Пусть кто-нибудь из людей Палермо подъедет сюда на электропогрузчике. Тут целую гору багажа привезли. – Убрав рацию, он посмотрел на Митчелла. – А что это у вас руки дрожат? – Я мирный человек, – ответил Митчелл и убрал руки за спину, чтобы скрыть дрожь. Румер, единственный, кто распознал эти сигналы, облизнул губы и посмотрел на Митчелла с преувеличенным беспокойством. – Еще один герой, – процедил Дюран. – Ненавижу трусов. Митчелл вынул руки из-за спины. Они по-прежнему дрожали. Дюран сделал шаг вперед и замахнулся правой рукой, как будто хотел влепить Митчеллу пощечину, но, скорчив гримасу, опустил руку. И это было мудрейшим решением в его жизни. Разум Дюрана настолько привык к жестокости, что был неспособен принимать психические сигналы, иначе он бы услышал биение черных крыльев птицы смерти у себя над головой. Единственным, кто получил удовольствие – мастерски скрытое – от этой сцены, был Ларсен. Ему не случалось встречаться с Митчеллом, они лишь разговаривали по телефону, однако лорд Уорт рассказывал о нем достаточно, чтобы понять: Митчелл не стал бы унижаться, а живо сделал бы из Дюрана фарш. Митчеллу потребовалось всего несколько секунд, чтобы войти в нужную роль – роль боязливого ничтожества, на которое можно смело не обращать внимания. Ларсен, который и сам неплохо умел разбираться со своими врагами, почувствовал себя гораздо спокойнее. – Можно мне увидеть дочерей? – спросил лорд Уорт. Дюран подумал, затем кивнул: – Аарон, обыщи его. Аарон обыскал, старательно пряча глаза от взгляда василиска, которым его сверлил лорд Уорт. – Все чисто, мистер Дюран. – Туда. – Дюран указал в сгущающиеся сумерки. – Они на краю платформы. Лорд Уорт ушел, ничего не ответив. Остальные направились к каютам. Когда лорд Уорт приблизился к дочерям, дорогу ему преградил Хеффер: – Мистер, куда это вы собрались? – Для вас я лорд Уорт. Хеффер вызвал шефа по рации: – Мистер Дюран, тут какой-то мужик… – Это лорд Уорт, – раздался сквозь помехи голос Дюрана. – Он обыскан и получил разрешение поговорить с дочерьми. Лорд Уорт выхватил рацию у Хеффера: – Будьте добры, скажите этому типу, чтобы не подслушивал! – Хеффер, вы его слышали. Связь прервалась. Воссоединение отца и дочерей вышло бурным и слезливым, по крайней мере со стороны девушек. Лорд Уорт вел себя как образцовый отец, вновь увидевший похищенных детей, но держал эмоции в узде. Марина первой обратила на это внимание. – Папа, разве ты не рад нас видеть? – Вы моя жизнь, – просто ответил лорд Уорт, обнимая их. – Если вы до сих пор этого не поняли, то и не поймете. – Раньше ты этого не говорил. Даже в сумерках можно было разглядеть блеск слез в глазах Мелинды. – Не думал, что это необходимо. Считал, что вы и так знаете. Возможно, я небрежный родитель, а может, это все горская кровь. Но все мои миллиарды не стоят ни темного волоска с твоей головы, Марина, ни рыжего с твоей, Мелинда. – Не рыжего, папа, а тициановского. Сколько раз мне тебя поправлять? – почти прорыдала Мелинда. |