Онлайн книга «Больше не жена дракона»
|
Глава 44 Я замерла. Это не щедрость. Это поводок. — Не хочу, — капризно ответила я, и мой взгляд скользнул мимо него, к вывеске книжного магазина напротив. Там, за стеклом, была защита. Знания. В этот момент из-за угла вынырнула фигура. Мужчина бежал в нашу сторону. Посыльный. На нем была форма ювелирной гильдии, потная рубашка липла к спине, а на костяшках правой руки белел свежий шрам. Он задыхался, но глаза горели срочностью. — Господин генерал! — он затормозил перед нами, едва не сбив меня с ног. — Мистер Дебрин увидел вас из окна мастерской. Ваш заказ готов! Он кивнул в сторону темного фасада ювелирной лавки, где за решеткой тускло поблескивало золото. Чудовище взяло меня под руку и повело в сторону мастерской. Его пальцы впились в мой локоть — не поддерживая, а фиксируя. Жесткая хватка сквозь ткань платья напоминала наручники, скрытые под видом заботы. — Не сутулься, — голос прозвучал тихо, только для меня. В нем не было заботы. Было предупреждение. — Ты выглядишь так, будто идешь на казнь. А мы всего лишь за покупками. Колокольчик прозвенел над головой. Свет здесь не падал сверху — он рождался внутри камней. Бриллианты лежали на бархате, как замороженные слезы, ловя каждый луч и разбивая его на острые, холодные осколки. Золото текло по полкам тяжелыми реками цепочек и ожерелий, соблазнительными и мертвыми. Но в открытой двери, из которой выходил сутулый и седой ювелир в фартуке, на котором сверкала пыльцой феи драгоценная крошка, видны были станки. Контраст между витриной и мастерской был разительным, поэтому старик тут же закрыл дверь. Сутулый, седой, словно согнутый весом лет и чужих желаний, он приветливо улыбнулся. Глаза, увеличенные линзами очков, бегали быстро и тревожно, будто он постоянно искал трещину в драгоценном камне или в собеседнике. — О, господин генерал! — радостно заметил мистер Дербин, полезая под прилавок. — Я так рад вас видеть. Ваш заказ сделан в лучшем виде к вашему приезду! Всё как вы и просили! Он чем-то шуршал, а потом стал ворчать, что помощник похозяйничал и ничего не найдешь. — Ах, вот он, — заметил мистер Дербин. На прилавок легла бархатная коробочка. Черная, как ночь без звезд. Крышка откинулась с тихим щелчком, и внутри, на ложе из атласа, лежало кольцо. Одинокий бриллиантв оправе из белого золота. Холодный. Идеальный. Безупречный. Я смотрела на кольцо. Боже мой, неужели Альсар решил сделать мне подарок… Сердце дрогнуло, когда мистер Дербин протянул с улыбкой кольцо. Я взяла кольцо, чувствуя, что никому не отдам его. Пусть это кольцо будет символом моего сопротивления. Осторожно беря кольцо, я стала рассматривать его. Внутренняя сторона ободка блестела. И там, почти незримая, была гравировка. Я прищурилась, поднося кольцо ближе к глазам. Сердце замерло, ожидая имени. Даты свадьбы. Клятвы. Глава 45 «Люблю тебя одну… Э. В.» Буквы врезались в взгляд, словно царапины на коже. Холодное белое золото обжигало пальцы, хотя должно было согревать. Я провела ногтем по гравировке, чувствуя каждую выемку, каждый штрих, который не должен был здесь находиться. — Тут… инициалы в сердечке, — голос предательски дрогнул, сорвавшись на шепот. Я подняла глаза на ювелира, стараясь, чтобы в них читался не ужас, а лишь холодное недоумение. — Э. В…. А меня зовут Дессалина Халорн. И я жена генерала Халорна. |