Онлайн книга «Больше не жена дракона»
|
Внутри закипала темная, вязкая ярость. Не из-за слов. Из-за тона. Она говорила о Дессалине как о вещи, которую можно заменить. Но эта вещь была моей. — Дессалина — моя жена, — перебил я. В голосе прозвучала настойчивость, от которой воздух стал плотнее. В холле повисла тишина. Даже птицы за окном замолчали. Леди Халорн замерла с полуоткрытым ртом. Я видел, как Дессалина вздрогнула. Она ожидала предательства. Она привыкла, что Альсар выбирает мать. Я сделал шаг к ней. Не к матери. К жене. — Но… — начала леди Халорн. — Моя жена, — напомнил я, и в этот раз голос прозвучал как приговор. — Она носит мою фамилию. Она спит в моей постели. И только я решаю, как она выглядит и что делает в этом доме. И цветы вернуть на место! И портреты тоже! Мне нравится все, как есть. Я повернулся к Дессалине. Шагнул ближе. Слишком близко. Я чувствовалжар, исходящий от её тела. Она пахла страхом, гневом и розой. И это был самый восхитительный запах, который я когда-либо чувствовал. Я протянул руку и коснулся её щеки. Я чувствовал, как под её кожей забился пульс. Частый. Испуганный. Живой. Я видел её глаза. В них читался вопрос: «Зачем?». Я не защищал её честь. Я защищал свою территорию. — Тебе не нравится её платье, дорогая матушка? — спросил я, не отводя взгляда от Дессалины. Я провел пальцем по линии её челюсти, заставляя её поднять подбородок. Давай, девочка… Не бойся… В этом доме хозяин я. И я выбрал тебя. Посмотри на эту старуху так, как смотрит любимая игрушка хозяина. Почувствуй, что принадлежать мне — это честь… И привилегии. — Мне нравится. Мне нравится, когда она выглядит… доступно. Она выглядит так для меня… И это меня заводит. Я почувствовал, как кровь прилила к её лицу. Унижение обожгло её кожу, я почти ощутил этот запах. Но вместе с ним пришел и другой запах — возбуждения. Её тело реагировало на меня. Даже когда разум кричал «беги», тело помнило мои прикосновения. Она скоро сдастся. Мне. Дракон внутри удовлетворенно урчал. «Ладно, нам!», — фыркнул я дракону. Леди Халорн побледнела. Она поняла. Поняла, что потеряла контроль над сыном. Тот мальчик, которым она командовала, исчез. Перед ней стоял чужой мужчина в коже её сына. И она об этом не знала. — Альсар! Я — твоя мать! Я делаю всё, чтобы мой сын чувствовал себя комфортно! — начала она, и в её голосе впервые проскользнула нотка страха. Она теряла власть. Я видел, как её руки дрожат. — Ах, сделайте мне комфортно, дорогая матушка, — я улыбнулся. В этой улыбке не было тепла. Только оскал. — Дверь там. Мне будет очень комфортно, если вы соберете всю свою доброту и заботу и закроете дверь с той стороны! Слова прозвучали нежно, вкрадчиво. Я видел, как по коже старухи бегут мурашки. — Ты хочешь, чтобы по всей столице пошли слухи о том, что генерал вышвырнул на улицу собственную мать? — Её голос трагически дрогнул. — Слухи — это удел слабых, — произнес я тихо. — А я, дорогая матушка, не хочу обсуждать с вами свою жену. Матушку я не выбирал. А ее выбрал сам. Вот в чем разница. Ты досталась мне случайно. Но знай, что если бы я выбирал еще и мать, то тебя в этом списке не было бы. — Но ты сам говорил, чтокак только подвернется порядочная невеста, ты вышвырнешь ее! — вырвалось у неё истерично. — Ты мне это сам говорил! А еще ты говорил, что она тебе изрядно надоела и раздражает! |