Книга Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья, страница 85 – Адриана Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья»

📃 Cтраница 85

— Однако, не думайте, что это позволит вам навсегда забыть о Габриэле, — его голос снова наполняется ледяной серьезностью, — Пока вы остаетесь его супругой, у него, в свою очередь, остается законное право требовать вашего возвращения. Я уверен, что если понадобится, он пойдет к самому королю. И, боюсь, в отличие от меня, король ему не откажет. А если это произойдет, то даже я не смогу ничего сделать.

Моя радость моментально оборачивается отчаянием.

Одна только мысль о том, что Габриэл, от которого я сбежала и даже нашла человека… прошу прощения, дракона… готового заступиться за меня, все еще имеет надо мной власть, вызывает во мне волну возмущения.

Развеэто справедливо?

Габриэл обманул меня, внушил ложные надежды, заставив поверить, что я не просто игрушка в его руках. А теперь… теперь он использует законы против меня, будто я какая-то преступница.

Злость вспыхивает в груди, а вместе с ней и досада на саму себя, на свою наивность.

— Неужели ничего нельзя сделать? — вывается у меня, хотя я знаю ответ заранее, — Развестись, например? Или как-то еще расстаться с ним и освободиться от его гнета?

Эльверон утомленно вздыхает, слегка кривя губы в усмешке.

— Теоретически, можно. Но вы и правда думаете, что Габриэл согласится на это? Единственный, кто может помочь в подобной ситуации, — это король. Но у него сейчас нет времени заниматься подобными вещами, учитывая слухи об активной подготовке к войне наших соседей.

Эти слова отзываются неподъемной тяжестью в груди. Я чувствую, как надежда, только что вспыхнувшая ярким факелом, начинает угасать.

— Что же мне теперь делать? — спрашиваю я у него, отчаянно надеясь, что Эльверон даст мне хоть какую-то подсказку, — Я больше не хочу никуда бежать. Я хочу отстоять это место и защитить тех, кто мне дорог. Прошу вас, подскажите хоть что-нибудь. Не важно насколько это будет сложно или даже невозможно. Если есть хоть один крохотный шанс, я им обязательно воспользуюсь!

Эльверон смотрит на меня, и в его взгляде я ловлю искру уважения. Возможно, ему понравилась моя решимость.

— Я подумаю над этим, — наконец, произносит он. — Сейчас мне нужно ехать на встречу, на которую я уже опаздываю. Но я оставлю здесь охрану, на случай, если Габриэл решит вернуться. Мы же с вами поговорим сразу после моего возвращения.

Я благодарно киваю, и мы вместе спускаемся вниз.

Провожая его, я мимолетно ловлю себя на мысли, как Эльверон смотрится со спины — его сильные плечи, плавная, но уверенная поступь. В голове сразу же всплывает воспоминание о том, как он спас меня от Габриэла, как стиснул руку моего мужа, словно стальной капкан, и не позволил ударить меня.

Сердце странно сжимается. Почему я снова думаю об этом сейчас? Разве я не должна искать выход из сложившейся ситуации и решать что можно сделать, чтобы Габриэл больше и пальцем не смог до меня дотронуться?

В дверях Эльверон останавливается, поворачивается ко мне. На улице уже сумерки, прохладный воздух приноситзапах мокрой травы и прелых листьев. По коже пробегает легкий озноб.

— Ах да, я забыл одну вещь, — с этими словами он протягивает мне свиток с печатью.

Не понимая что он мне дает, я растерянно принимаю свиток, но с удивлением вскидываю бровь.

— Это приказ, разрешающий вам торговать вашими сладостями на улицах города, — поясняет Эльверон, с улыбкой наблюдая за моей реакцией, — Вы заслужили его своей решительностью и, — он опускает голос на полтона ниже, — достойным вкусом ваших сладостей. Думаю, в Руале они придутся по душе многим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь