Книга Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья, страница 104 – Адриана Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья»

📃 Cтраница 104

Глава 53

Роланд, стоя за решёткой, медленно приподнимает бровь и криво усмехается:

— Откуда мне, по-твоему, знать? Если бы я был в курсе, где искать или что именно это за сокровища, я бы сейчас не сидел в этой вонючей дыре. Но, раз уж мы говорим откровенно, думаю, вам стоит обратить внимание на единственное более-менее ценное, что есть в поместье. И нет, это не полудохлая вишня.

— О чём ты? — спрашиваю я осторожно, чувствуя, что внутри меня всколыхнулась вспышка тревожного предчувствия.

Роланд смотрит прямо мне в глаза, сдерживая торжество, а может, злорадство:

— А то вы не догадываетесь, — саркастически ухмыляется он.

Меня будто пронзает острой иглой. В голове молнией бьётся мысль: неужели он имеет в виду…

— Ты… ты говоришь про лабиринт? — спрашиваю тихо, и сердце тут же сжимается от внезапного озноба.

Мои пальцы непроизвольно сжимают амулет так, что края впиваются в ладонь. Холод камня проникает под кожу, будто живой. Перед глазами всплывает тот силуэт, который я встретила в этом пугающем месте. Высокий, искажённый, как тень от кривого зеркала. А также его голос, пронизывающий до костей: «Кто ты?»

Роланд пожимает плечами, его лицо выражает смесь раздражения и превосходства.

— Иногда мне кажется, что граф не расстроился бы, если бы все остальное сгорело в огне, — роняет он, не сводя с меня глаз.

А я от этой фразы даже вздрагиваю. На ум сразу приходят те внезапные пожары, о которых рассказывал Рафаэль. Ага, те самые, которые воспринимались крестьянами как часть проклятья.

И, если допустить, что графу Рено зачем-то позарез нужен лабиринт (или то, что в нем находится), то становится понятно откуда и зачем на бедное поместье свалилось столько бедствий. Не удивлюсь, если все-таки окажется, что пропажа крестьян — это тоже дело рук графа.

Но сейчас не менее важно другое:

— И каким же образом этот амулет связан с лабиринтом? Что хотел сделать граф Рено, когда заполучил бы его? — задаю я Роланду, наверно, самый главный вопрос за всю нашу встречу.

Роланд лишь пожимает плечами, смотрит исподлобья, и в ответ молчит. Он будто специально выводит меня из себя.

— Ну же… — подначиваю его я, но тот лишь мельком скользит глазами по моему лицу, будто пытаясь найти подходящие слова, однако вместо ответа его губы лишь искривляютсяв насмешливой ухмылке.

— Роланд, хватит уже ломать комедию! — теряет терпение Рафаэль.

Он быстро приближается к решетке, по его лицу видно что он хочет сказать что-то еще, но не успевает этого сделать. В этот момент, со стороны коридора доносятся тяжелые шаги.

С замиранием сердца я оборачиваюсь и вижу как Ламберт появляется в дверях, а его лицо выражает нетерпение.

— Время вышло! — говорит он, его голос звучит как приговор. — Валите.

Я чувствую, как внутри меня поднимается волна разочарования. Мы так и не получили ответов на все свои вопросы.

— Роланд, — я наклоняюсь ближе к решетке, мой голос звучит тихо, но твердо. — Если ты знаешь что-то еще, скажи сейчас. Это твой последний шанс.

Роланд смотрит на меня, его глаза полны обиды, но в них также мелькает что-то еще — страх, может быть, или сожаление.

— Единственное что я хочу сказать, так это то, что я жалею, что решил довериться этому жалкому обманщику Рено, — стискивает зубы он.

У меня на сердце щемит — так хочется переброситься с Роландом ещё хоть парой фраз. Однако Ламберт подходит и хватает меня за руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь